八榮八恥英譯三則(二)

字號(hào):


     II
     Eight Dos and Don‘ts
     以熱愛祖國為榮、以危害祖國為恥
     Love the motherland, do not harm it
     以服務(wù)人民為榮、以背離人民為恥
     Serve, don‘t disserve the people
     以崇尚科學(xué)為榮、以愚昧無知為恥
     Uphold science, don‘t be ignorant and unenlightened
     以辛勤勞動(dòng)為榮、以好逸惡勞為恥
     Work hard, don‘t be lazy
     以團(tuán)結(jié)互助為榮、以損人利己為恥
     Be united and help each other, don‘t benefit at the expense of others
     以誠實(shí)守信為榮、以見利忘義為恥
     Be honest, not profit-mongering
     以遵紀(jì)守法為榮、以違法亂紀(jì)為恥
     Be disciplined and law-abiding, not chaotic and lawless
     以艱苦奮斗為榮、以驕奢*逸為恥
     Know plain living and hard struggle, do not wallow in luxuries.