本課您將學(xué)到:愛的多種表達(dá)法,to be caught,as for…句型
后天是2.14“情人節(jié)”(Valentine's Day),你一定已經(jīng)安排好了燭光晚餐、玫瑰花束和甜言蜜語了吧,可是萬一女朋友心血來潮問起:“親愛的,為什么情人節(jié)要叫Valentine's Day呢?”你該怎么回答?別擔(dān)心,今天大妮子就為你補(bǔ)上這一課“情人節(jié)的由來”。
首先,讓我們來認(rèn)識一下這位Saint Valentine:
St. Valentine was a priest(神父) who helped marry(為…證婚) young lovers in secret.
這樣做當(dāng)然會(huì)觸怒統(tǒng)治者了,所以不久:
He was caught and put in jail(監(jiān)獄). There, he fell in love with a young girl and wrote her a letter before he died, signed it “from your Valentine”.
為了紀(jì)念這位偉大的神父,在他死的那天人們以他的名字命名了一個(gè)節(jié)日,一個(gè)見證愛情的日子。
你也許會(huì)覺得奇怪,為什么那個(gè)時(shí)候的人們不能公開結(jié)婚呢?那是因?yàn)楫?dāng)時(shí)的統(tǒng)治者認(rèn)為士兵們一旦結(jié)婚了,就不會(huì)安心打仗,所以為了國家的強(qiáng)大,就禁止青年人結(jié)婚?,F(xiàn)在看來這種想法簡直太愚蠢了,是吧!
現(xiàn)代社會(huì)我們的口號是“愛要說,愛要做”(別誤會(huì),就是要通過某種方式來表達(dá)的意思嘛),所以你千萬不可錯(cuò)過“情人節(jié)”這個(gè)絕好時(shí)機(jī),看法寶:
情人節(jié)送禮三大件:cards, flowers and chocolates,記得卡片的落款要寫from your Valentine,巧克力要送包裝精美的貨,花兒要新鮮,尤其要注意是千萬別送錯(cuò)了顏色:
People often give roses to the people they love, but different colors have different meanings. For example, white roses are a symbol(象征) of innocence(純真). Red roses mean deep love, and pink roses are for happiness. As for yellow roses, they mean envy(嫉妒).
希望大家都有個(gè)浪漫的情人節(jié),Happy Valentine's Day!
「讀書筆記」
St.是Saint的縮寫,放在名字前表示“圣……”,比如St. George is the Patron Saint of England. 圣喬治是英格蘭的守護(hù)神。同時(shí),saint作為一個(gè)名字還表示圣徒,虔誠的人,天使,比如:You would need to be a saint to put up with(容忍) her children. 只有圣人才能容忍她的那幾個(gè)孩子。
St. Valentine是一個(gè)神父,什么樣的神父呢? 后面由who引導(dǎo)的定于從句告訴我們:who helped marry young lovers in secret.他幫忙給年輕的戀人們證婚,這里的in secret意思就是secretly(秘密地),現(xiàn)在按照中國人的語序把它翻譯出來就是:St. Valentine是個(gè)秘密位年輕戀人主持婚禮的神父。
Caught是catch的過去分詞,put是現(xiàn)在時(shí)、過去時(shí)、過去分詞同形,你一定看出來了,第二段的第一句用的是被動(dòng)語態(tài),動(dòng)作有兩個(gè),be caught和be put in jail(被抓和被送進(jìn)監(jiān)獄),用and連接,省略了一個(gè)be.
還記得被動(dòng)語態(tài)的意義嗎?這里應(yīng)用被動(dòng)語態(tài)就是為了強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的承受者Valentine,這句話的意思是為了表明他被政府怎樣的無理對待了。下面這個(gè)被抓的人就沒那么值得同情了:
A: How come they know you cheated on the test? 他們怎么知道你考試作弊?
B: I was caught by the teacher. 我被老師抓住了。
A: You shouldn't do that. It's wrong. 你真不該這么做,這可不對。
B: But I've never been caught before. 可我以前從沒被抓到過。[這句話是現(xiàn)在完成時(shí)的被動(dòng)語態(tài),即主語+have/has(助動(dòng)詞)+been+done(動(dòng)詞過去分詞)]
接著往后看,有一個(gè)詞組fell in love with sb,原型是fall in love with sb,從字面就能理解,與某人相愛,是普通也是正規(guī)的一種說法。其實(shí),相愛的方式很多,表達(dá)的方式更多,接下來就為大家介紹幾種男女之間表達(dá)愛慕的說法:
to have a crush on (someone);He (she) has a crush on her (him). 他對她十分愛慕 .這種愛慕可能是給予一定程度的了解,可有些愛慕純是被外表吸引:
to feel an instant magnetism;He felt an instant magnetism when their eyes met. 當(dāng)他們四目相接,他立即被深深吸引。(多指被外表吸引)to catch one's eye;A nice-looking girl caught his eye. 一個(gè)漂亮的妞兒把他迷住了。(注意:不用 eyes.)to have the hots for (someone);When he met her, he had the hots for her.(當(dāng)他見到她,他就對她愛慕不已。)(多半指 sexual attraction.)
還有一見鐘情呢!(love at the first sight)
to hit it off;He was introduced to a pretty woman and they seem to hit it off immediately.他被介紹給一位漂亮女子后,他們似乎一見鐘情。
你的愛情是哪一種呢?不管怎樣,都祝福你的愛情有個(gè)美好的未來,接下來我們來學(xué)著用鮮花表達(dá)你的愛吧!
后一段中提到了三種玫瑰:白玫瑰,紅玫瑰、粉玫瑰和黃玫瑰,文中分別列舉了他們代表的意思,用了a symbol of, mean, be for三種方法來表達(dá),其實(shí)他們的意思都差不多,都有“代表、象征”的意思,可變換著來用就可以使人讀起來不單調(diào),所以這種寫法我們不妨學(xué)習(xí)一下,多掌握一些意義相近的詞和詞組,寫文章的時(shí)候就可以交替使用了。
「句型留言板」
As for yellow roses, they mean envy(嫉妒).
至于黃玫瑰,它的花語是嫉妒。
As這個(gè)詞,不但本身意義眾多,而且組合能力也很強(qiáng),所以要理解它的意思就要結(jié)合一定的語境,分別對待。第八講,我們學(xué)過as做連詞,意思是“隨著……”或“當(dāng)……時(shí)”,引導(dǎo)表示時(shí)間的副詞從句,還記得嗎?這一課我們要掌握關(guān)于as的另一個(gè)句型就是as for…至于……
I'm really good at math. But as for chemistry, I don't know what I'm doing.
我數(shù)學(xué)棒極了,可說到化學(xué),我簡直不知所措。
The traditional market is a great place to buy vegetables, but as for fruit, I prefer to go to the supermarket.
傳統(tǒng)市場是個(gè)買菜的好地方,至于水果,我還是喜歡去超市買。
后天是2.14“情人節(jié)”(Valentine's Day),你一定已經(jīng)安排好了燭光晚餐、玫瑰花束和甜言蜜語了吧,可是萬一女朋友心血來潮問起:“親愛的,為什么情人節(jié)要叫Valentine's Day呢?”你該怎么回答?別擔(dān)心,今天大妮子就為你補(bǔ)上這一課“情人節(jié)的由來”。
首先,讓我們來認(rèn)識一下這位Saint Valentine:
St. Valentine was a priest(神父) who helped marry(為…證婚) young lovers in secret.
這樣做當(dāng)然會(huì)觸怒統(tǒng)治者了,所以不久:
He was caught and put in jail(監(jiān)獄). There, he fell in love with a young girl and wrote her a letter before he died, signed it “from your Valentine”.
為了紀(jì)念這位偉大的神父,在他死的那天人們以他的名字命名了一個(gè)節(jié)日,一個(gè)見證愛情的日子。
你也許會(huì)覺得奇怪,為什么那個(gè)時(shí)候的人們不能公開結(jié)婚呢?那是因?yàn)楫?dāng)時(shí)的統(tǒng)治者認(rèn)為士兵們一旦結(jié)婚了,就不會(huì)安心打仗,所以為了國家的強(qiáng)大,就禁止青年人結(jié)婚?,F(xiàn)在看來這種想法簡直太愚蠢了,是吧!
現(xiàn)代社會(huì)我們的口號是“愛要說,愛要做”(別誤會(huì),就是要通過某種方式來表達(dá)的意思嘛),所以你千萬不可錯(cuò)過“情人節(jié)”這個(gè)絕好時(shí)機(jī),看法寶:
情人節(jié)送禮三大件:cards, flowers and chocolates,記得卡片的落款要寫from your Valentine,巧克力要送包裝精美的貨,花兒要新鮮,尤其要注意是千萬別送錯(cuò)了顏色:
People often give roses to the people they love, but different colors have different meanings. For example, white roses are a symbol(象征) of innocence(純真). Red roses mean deep love, and pink roses are for happiness. As for yellow roses, they mean envy(嫉妒).
希望大家都有個(gè)浪漫的情人節(jié),Happy Valentine's Day!
「讀書筆記」
St.是Saint的縮寫,放在名字前表示“圣……”,比如St. George is the Patron Saint of England. 圣喬治是英格蘭的守護(hù)神。同時(shí),saint作為一個(gè)名字還表示圣徒,虔誠的人,天使,比如:You would need to be a saint to put up with(容忍) her children. 只有圣人才能容忍她的那幾個(gè)孩子。
St. Valentine是一個(gè)神父,什么樣的神父呢? 后面由who引導(dǎo)的定于從句告訴我們:who helped marry young lovers in secret.他幫忙給年輕的戀人們證婚,這里的in secret意思就是secretly(秘密地),現(xiàn)在按照中國人的語序把它翻譯出來就是:St. Valentine是個(gè)秘密位年輕戀人主持婚禮的神父。
Caught是catch的過去分詞,put是現(xiàn)在時(shí)、過去時(shí)、過去分詞同形,你一定看出來了,第二段的第一句用的是被動(dòng)語態(tài),動(dòng)作有兩個(gè),be caught和be put in jail(被抓和被送進(jìn)監(jiān)獄),用and連接,省略了一個(gè)be.
還記得被動(dòng)語態(tài)的意義嗎?這里應(yīng)用被動(dòng)語態(tài)就是為了強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的承受者Valentine,這句話的意思是為了表明他被政府怎樣的無理對待了。下面這個(gè)被抓的人就沒那么值得同情了:
A: How come they know you cheated on the test? 他們怎么知道你考試作弊?
B: I was caught by the teacher. 我被老師抓住了。
A: You shouldn't do that. It's wrong. 你真不該這么做,這可不對。
B: But I've never been caught before. 可我以前從沒被抓到過。[這句話是現(xiàn)在完成時(shí)的被動(dòng)語態(tài),即主語+have/has(助動(dòng)詞)+been+done(動(dòng)詞過去分詞)]
接著往后看,有一個(gè)詞組fell in love with sb,原型是fall in love with sb,從字面就能理解,與某人相愛,是普通也是正規(guī)的一種說法。其實(shí),相愛的方式很多,表達(dá)的方式更多,接下來就為大家介紹幾種男女之間表達(dá)愛慕的說法:
to have a crush on (someone);He (she) has a crush on her (him). 他對她十分愛慕 .這種愛慕可能是給予一定程度的了解,可有些愛慕純是被外表吸引:
to feel an instant magnetism;He felt an instant magnetism when their eyes met. 當(dāng)他們四目相接,他立即被深深吸引。(多指被外表吸引)to catch one's eye;A nice-looking girl caught his eye. 一個(gè)漂亮的妞兒把他迷住了。(注意:不用 eyes.)to have the hots for (someone);When he met her, he had the hots for her.(當(dāng)他見到她,他就對她愛慕不已。)(多半指 sexual attraction.)
還有一見鐘情呢!(love at the first sight)
to hit it off;He was introduced to a pretty woman and they seem to hit it off immediately.他被介紹給一位漂亮女子后,他們似乎一見鐘情。
你的愛情是哪一種呢?不管怎樣,都祝福你的愛情有個(gè)美好的未來,接下來我們來學(xué)著用鮮花表達(dá)你的愛吧!
后一段中提到了三種玫瑰:白玫瑰,紅玫瑰、粉玫瑰和黃玫瑰,文中分別列舉了他們代表的意思,用了a symbol of, mean, be for三種方法來表達(dá),其實(shí)他們的意思都差不多,都有“代表、象征”的意思,可變換著來用就可以使人讀起來不單調(diào),所以這種寫法我們不妨學(xué)習(xí)一下,多掌握一些意義相近的詞和詞組,寫文章的時(shí)候就可以交替使用了。
「句型留言板」
As for yellow roses, they mean envy(嫉妒).
至于黃玫瑰,它的花語是嫉妒。
As這個(gè)詞,不但本身意義眾多,而且組合能力也很強(qiáng),所以要理解它的意思就要結(jié)合一定的語境,分別對待。第八講,我們學(xué)過as做連詞,意思是“隨著……”或“當(dāng)……時(shí)”,引導(dǎo)表示時(shí)間的副詞從句,還記得嗎?這一課我們要掌握關(guān)于as的另一個(gè)句型就是as for…至于……
I'm really good at math. But as for chemistry, I don't know what I'm doing.
我數(shù)學(xué)棒極了,可說到化學(xué),我簡直不知所措。
The traditional market is a great place to buy vegetables, but as for fruit, I prefer to go to the supermarket.
傳統(tǒng)市場是個(gè)買菜的好地方,至于水果,我還是喜歡去超市買。

