并置理論與寫作

字號(hào):

并置理論(collocational theory)是研究相關(guān)的(或然的)詞匯——語義關(guān)系(probabilistic——lexical relations)的(伍謙光,1988)。最早提出“并置”亦稱“搭配”(collocation)這一概念的是倫敦學(xué)派創(chuàng)始人弗斯(1957),他把搭配視為詞與詞之間的聯(lián)系,看作是詞匯層里面的語言現(xiàn)象。
    英語中的詞語組合浩如煙海,怎樣劃分它們的搭配關(guān)系呢?學(xué)者們的意見是不一致的,也不可能是一致的。王文昌主編的《英漢搭配大詞典》(1988)將它們分成封閉性(closed)和開放性(open)兩大類。封閉性搭配是在長(zhǎng)期使用過程中逐步形成的習(xí)慣固定詞組。開放性搭配是在千變?nèi)f化的語言環(huán)境中按照一定語法結(jié)構(gòu)和語義聯(lián)系造就的靈活詞語組合,可以無限生成。這種搭配關(guān)系通常分為三種:
    1.固定搭配,即那些經(jīng)過長(zhǎng)期使用已經(jīng)固定下來一起出現(xiàn)的詞項(xiàng)。例如safe and sound(安然無恙),get the sack(被解雇)。這與上面所說的封閉性搭配是一致的。
    2.常規(guī)性搭配,即雖不固定不變但常一起出現(xiàn)的詞項(xiàng)。例如a big elephant,a red sun,as usual等。這種搭配在英語中大量存在,因?yàn)榭陀^世界中的事物是有聯(lián)系的,這就很自然會(huì)在語言中得到反映。如“象”是陸地上一種高大動(dòng)物,因此“大”和“象”之間往往具有常規(guī)搭配關(guān)系。
    3.創(chuàng)造性搭配,即違背語言常規(guī)的,在通常情況下不大使用的搭配。例如night通常與dark連用(變成a dark night),而通常不與white連用。但是,在地球的北極地區(qū)有“白夜”的特殊自然現(xiàn)象,這種現(xiàn)象就稱為“a white night”。在修辭學(xué)上的移位修辭法(transferred epithet)中便有不少這類例子,例如a sleepless night(不眠之夜),a condemned cell(坐以待斃的牢房)等。這與上面所說的開放性搭配是一致的。
    英語詞語的搭配,是英語學(xué)習(xí)中的一個(gè)重要項(xiàng)目。我們學(xué)習(xí)英語,總要學(xué)習(xí)詞語,要擴(kuò)大詞匯量。閱讀時(shí),要認(rèn)識(shí)詞語;造句或?qū)懽鲿r(shí),要運(yùn)用詞語。從學(xué)生的寫作來看,有兩點(diǎn)很值得注意。
    1.詞語的并置(搭配)關(guān)系是約定俗成的,要學(xué)會(huì)一種語言,就必須下功夫掌握語言的習(xí)慣用法。在寫作中不要按漢語的習(xí)慣來構(gòu)建英語的表達(dá)法。例如big和large是同義詞,但它們的搭配能力受到習(xí)慣用法的制約,英語可以說a big mountain 或 a large mountain;只能說a big rain,a big issue,但通常情況下不應(yīng)說a large rain,a large issue。
    2.在寫作中要特別注意動(dòng)詞與其他詞匯的搭配關(guān)系。英語教學(xué)專家荷恩畢(A.S.Hornby)等人編著的The Advanced Learner's Dictionary of Current English把英語動(dòng)詞歸為25種句型,這對(duì)于我們掌握和使用動(dòng)詞極為有利。學(xué)生在寫作中出現(xiàn)的許多錯(cuò)誤與使用動(dòng)詞不當(dāng)有關(guān)。例如不能說:She pretended going home.而應(yīng)說:She pretended to go home.