考研英語(yǔ)翻譯練習(xí)-5

字號(hào):

根據(jù)所給中文完成句子:
    There is no ______, says the proverb, about taste——though, in fact, human beings spend at least half their _____ doing nothing else——and if highbrowism and lowbrowism were _____ ( as it is certain that they are in great part) matters of individual taste, there would be no more to say about them than what I have said in the _____ lines.
    [參考譯文]
    諺語(yǔ)中說對(duì)于口味來說,是沒有爭(zhēng)議的——盡管在事實(shí)上,人類至少在一半的休閑時(shí)間里什么也不做,并且如果陽(yáng)春白雪和下里巴人對(duì)于個(gè)人口味的問題是排外(這一點(diǎn)在很大程度上是肯定的),那么對(duì)于他們來說,除了我在前面講的,就沒什么說的了。