Last Letter (最后一封信)

字號(hào):

這是我在圣誕節(jié)前夕寫(xiě)給學(xué)生們的最后一封信。這項(xiàng)名為Something to Say的寫(xiě)作交流計(jì)劃已經(jīng)成為我跟學(xué)生們的重要溝通渠道,我不希望他們?cè)谑フQ節(jié)期間停止寫(xiě)作。我鼓勵(lì)他們寫(xiě)信給我,繼續(xù)跟我溝通。
    TEACHER'S
    Dear students,
    The Christmas holiday is coming and this is my last STS before the Christmas holiday. May I take this opportunity to wish all of you a truly merry Christmas and a happy New Year! I, however, realize that many of you will be too busy to have fun because you have to prepare for the coming examination. Too bad! Let's think this way——People are born both to work and to have fun. Perhaps we shall feel a little happier then. To make you feel better——I have to spend my holiday doing my assignments too. Of course, I won't neglect my kids. I think my wife and I will take them somewhere, like Lantau Island or Macao, to have some fun. Playtime is important to the healthy development of kids.
    You are also welcome to write me letters if you have something to say to me during the holiday. I will write back to you if you let me have your address. If you think that it is a good idea, you may come and get my address. (It is not very appropriate for me to write down my address here.)
    Ah, I am sorry to tell you that I made terrible spelling mistakes in my STSs dated October 25th and 29th. I misspelt the word “amah” as “armour”。 “Amah” means housemaid whose main duty is taking care of and bringing up children while “armour” means the equipment for fighting. An average teacher, like me, makes mistakes all the time. That is why I always say, “People make mistakes!” If teachers make mistakes, including grammatical, spelling and pronunciation mistakes, it goes without saying that students, like you, will often make mistakes. Never be discouraged because of making too many mistakes! Read more, write more, listen more, speak more and your English will get better and better. I would like to share with you one of my poems from my book, The Power of Love:
    Don't put too much emphasis on grammar; if not, you'll be made to stammer. Worrying too much about making mistakes, you feel as though your tongue were fixed. I don't think grammar is so important, so long as you are filled with passion. If you really have something to say, you will try your best to get the right way.
    Dennis
    May I take this opportunity to…這并非問(wèn)句,所以句末不用加上問(wèn)號(hào)。這是婉轉(zhuǎn)的表達(dá)手法,意思是“讓我借此機(jī)會(huì)……”。
    truly是副詞,用來(lái)修飾形容詞merry(快樂(lè)的)。
    用to have fun比to play 貼切,因?yàn)榍罢呖煞褐敢磺袏蕵?lè)活動(dòng)。
    Too bad意思是“真遺憾”,用以表示同情。
    Let's think this way意思是“讓我們這樣想吧”。
    then在這里的意思是“當(dāng)我們這樣想的時(shí)候”。
    這里切勿寫(xiě)作 spend my holiday todo…
    留意neglect解作“疏忽”,而ignore則解作“不理會(huì)”。
    這里的 like可用 e. g. 或 such as代替。
    Playtime是名詞,泛指“游戲/娛樂(lè)的時(shí)間”。
    留意不同用法:
    · You are welcome(形容詞) to joinus. = 歡迎你加入。
    · You will be warmly welcomed(動(dòng)詞,被動(dòng)語(yǔ)態(tài)) when you are back. = 你回來(lái)時(shí)將會(huì)受到熱情的招待。
    更簡(jiǎn)單的說(shuō)法是 leave me your address.
    這里用terrible(解作“可怕的”)是夸張手法。
    dated在這里作為定語(yǔ),形容某些事情發(fā)生的日期。
    it goes without saying that…的意思是“……則更不用說(shuō)是……”
    Never be discouraged because of的意思是“不要因……而氣餒”。
    get better and better可用 get better代替。但前者有“不斷改善”的含意。
    留意不同詞性的用法:
    · put emphasis(名詞) on grammar
    · emphasize(動(dòng)詞) grammar(不用加on)
    if not可用 otherwise代替。但otherwise并非連詞;因此,otherwise之前應(yīng)加上句號(hào)或分號(hào)。
    be made to stammer的意思是“被弄至口吃”。
    passion是指“強(qiáng)烈的感情”。
    LANGUAGE
    Show your talent
    在寫(xiě)文章時(shí),若能在適當(dāng)?shù)牡胤郊有﹥?yōu)美的短詩(shī),往往能加強(qiáng)文章的感染力,并使讀者較易接受所灌輸?shù)牡览砘蛐畔?。因?yàn)樵?shī)詞能使語(yǔ)氣變得溫和,讀者容易產(chǎn)生共鳴。最后,讓我們重溫本單元內(nèi)的短詩(shī)。
    EXAMPLE
    1.Don't put too much emphasis on grammar;
    if not, you'll be made to stammer.
    所灌輸?shù)牡览恚哼^(guò)于強(qiáng)調(diào)語(yǔ)法,便難以流暢地表達(dá)自己的意思。
    2.Worrying too much about making mistakes,
    you feel as though your tongue were fixed.
    所表達(dá)的信息:如過(guò)分擔(dān)憂(yōu)會(huì)犯語(yǔ)法錯(cuò)誤,則會(huì)影響你的表達(dá)。
    3.I don't think grammar is so important,
    so long as you are filled with passion.
    希望產(chǎn)生共鳴:你的經(jīng)歷和感情會(huì)使文章內(nèi)容更加豐富。
    4. If you really have something to say,
    you will try your best to get the right way.
    所灌輸?shù)牡览恚喝粽娴挠行畔⒁磉_(dá)出來(lái),自然會(huì)盡力把文章寫(xiě)好。