翻譯技巧:修辭格-借代

字號:

借代(the synecdoche)
    比喻一定要用一種事物比方另一種事物,無論明喻、隱喻和轉(zhuǎn)喻都是如此。轉(zhuǎn)喻雖然表面上只剩下喻體事物,省去了本體事物,但仍然是兩種事物相比。然而借代只有一種事物,不過沒說出該事物原來的名稱,另外 借用一個名稱來代替它。修辭中這種“換一個名稱”的辦法,就是借代。替代的方式可以是人、物互代,部分 和全體互代,單數(shù)代復(fù)數(shù),描象代替具體或具體代替抽象等等。例如:
    (1)The river is crowded with masts. 河中帆檣林立(用船的一部分檣mast代替船boat本身)。
    (2)Our second year we attacked Homer.第二年我們攻讀荷馬的作品(以人Homer代替其作品)。
    使用借代修辭方式要選用最突出最明顯的事物特征來代替事物名稱。借代運用得好,能使語言表達簡潔明 快、具體、形象,以避免重復(fù)、累贅,并給人以新鮮感。