反語(the irony)
反語就是說反話,用反話來表達思想、觀點、事物等等。例如:
(1)There is no easy job in language learning.語言學習不是一件容易事(no easy job=difficult j ob).
(2)He seldom failed to order a bleeding.他很少不給病人放血(實際上他常常給病人放血)。
英語中有些明喻習語在使用時也是以反語的形式出現(xiàn)的。
如:as welcome as a storm象歡迎暴風雨一樣受 歡迎(實則“不得人心”);as slender in the middle as a cow in the waist腰細如牛(實際是“腰粗如 牛”)。
用反語來表達思想、觀點或描繪事物,實際上是一種意重語輕的修辭方式,常常含有諷刺、幽默或揶揄的 意味。
反語就是說反話,用反話來表達思想、觀點、事物等等。例如:
(1)There is no easy job in language learning.語言學習不是一件容易事(no easy job=difficult j ob).
(2)He seldom failed to order a bleeding.他很少不給病人放血(實際上他常常給病人放血)。
英語中有些明喻習語在使用時也是以反語的形式出現(xiàn)的。
如:as welcome as a storm象歡迎暴風雨一樣受 歡迎(實則“不得人心”);as slender in the middle as a cow in the waist腰細如牛(實際是“腰粗如 牛”)。
用反語來表達思想、觀點或描繪事物,實際上是一種意重語輕的修辭方式,常常含有諷刺、幽默或揶揄的 意味。