從形式上看,非限制性定語(yǔ)從句與先行詞之間有逗號(hào)隔開。從意義上講,非限制性定語(yǔ)從句僅僅對(duì)先行詞作補(bǔ)充性敘述或說明,兩者關(guān)系不那么緊密。
非限制性定語(yǔ)從句譯成后置的并列分句
1. He flew to Beijing last week, where he stayed for three days.
他上星期坐飛機(jī)去北京,有那里住了三天。
2. I told the news to Robert, who told it to his friend Larry, and soon the news spread all over the campus.
我把消息告訴了羅伯特,他又告訴了他的朋友萊里,消息很快在校園里傳開了。
非限制性定語(yǔ)從句譯成前置定語(yǔ)
He appeared to be returning home from a walk, for his shoes, which followed a fashion long since out of date, were covered with dust.
他好像是散步之后回家去,因?yàn)樗窃缫堰^時(shí)的鞋上布滿了灰塵。
有的定語(yǔ)從句,從意義上看實(shí)際上相當(dāng)于狀語(yǔ)從句。這樣的定語(yǔ)從句應(yīng)譯成漢語(yǔ)的偏正復(fù)句,并加上相應(yīng)的連接詞表明它與主句的邏輯關(guān)系。
My uncle, who will be seventy tomorrow, is still a keen sportsman.
= Though he will be seventy tomorrow, my uncle is still a keen sportsman.
盡管我大伯明天就滿70歲了,但他仍然熱衷于戶外運(yùn)動(dòng)。
練習(xí)
The penguin lives in the Antarctic, which is fully covered with snow and ice.
非限制性定語(yǔ)從句譯成后置的并列分句
1. He flew to Beijing last week, where he stayed for three days.
他上星期坐飛機(jī)去北京,有那里住了三天。
2. I told the news to Robert, who told it to his friend Larry, and soon the news spread all over the campus.
我把消息告訴了羅伯特,他又告訴了他的朋友萊里,消息很快在校園里傳開了。
非限制性定語(yǔ)從句譯成前置定語(yǔ)
He appeared to be returning home from a walk, for his shoes, which followed a fashion long since out of date, were covered with dust.
他好像是散步之后回家去,因?yàn)樗窃缫堰^時(shí)的鞋上布滿了灰塵。
有的定語(yǔ)從句,從意義上看實(shí)際上相當(dāng)于狀語(yǔ)從句。這樣的定語(yǔ)從句應(yīng)譯成漢語(yǔ)的偏正復(fù)句,并加上相應(yīng)的連接詞表明它與主句的邏輯關(guān)系。
My uncle, who will be seventy tomorrow, is still a keen sportsman.
= Though he will be seventy tomorrow, my uncle is still a keen sportsman.
盡管我大伯明天就滿70歲了,但他仍然熱衷于戶外運(yùn)動(dòng)。
練習(xí)
The penguin lives in the Antarctic, which is fully covered with snow and ice.