翻譯專業(yè)資格考試口譯三級考試大綱

字號:

一、總論
    全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試英語口譯三級考試設口譯綜合能力測試和口譯實務測試。
    (一)考試目的
    檢驗測試應試者的口譯實踐能力是否達到準專業(yè)譯員水平。
    (二)考試基本要求
    1.掌握5000個以上英語詞匯。
    2.初步了解中國和英語國家的文化背景知識。
    3.勝任一般場合的交替?zhèn)髯g。
    二、口譯綜合能力
    (一)考試目的
    檢驗應試者的聽力理解及信息處理的基本能力。
    (二)考試基本要求
    1.掌握本大綱要求的英語詞匯。
    2.具備一般場合所需要的英語聽力、理解和表達能力。
    三、口譯實務
    (一)考試目的
    檢驗應試者的聽力理解、記憶、信息處理及語言表達能力。
    (二)考試基本要求
    1.發(fā)音正確,吐字清晰。
    2.語流順暢,語速適中。
    3.能夠運用口譯技巧,傳遞原話信息,無明顯錯譯、漏譯。
    4.無明顯語法錯誤。