解析漢語(yǔ)【110】落泊潦倒

字號(hào):

駱駝長(zhǎng)相難看,啡友E說(shuō)洋人有說(shuō)人look like a camel以指look stupid者。但是我們說(shuō)一個(gè)人一副“駱駝相”(luo-tuo xiang)則是指其人一副落泊潦倒的樣子。
    啡友E說(shuō)一個(gè)人流落他鄉(xiāng),貧病交迫,到了像秦瓊那樣要賣他的黃驃馬的地步,難免不是“駱駝相”了。
    他說(shuō)北方還有一句話也頗見(jiàn)駱駝命運(yùn)可憐:駱駝上車。駱駝一輩子載重,死后被車載送去肉店中剝皮割肉,只有那次是自己被車載送的;而“駱駝上車”就指“死了”。
    啡友K說(shuō)他記得在澳洲坐火車,列車有以Afghan Express名者。朋友說(shuō)這和駱駝?dòng)嘘P(guān)。澳洲開(kāi)拓內(nèi)陸時(shí),從阿富汗運(yùn)了許多駱駝去搬運(yùn)造鐵路的材料,對(duì)建造鐵路貢獻(xiàn)很大,故以“阿富汗快車”之名記念駱駝之功。
    俄國(guó)的彼得大帝曾組成駱駝部隊(duì),十八世紀(jì)初對(duì)瑞典作戰(zhàn)。瑞典的騎兵部隊(duì)見(jiàn)到駱駝嚇得拍馬落荒而逃?!榜橊勏唷蹦苷f(shuō)是Stupid嗎!
    英語(yǔ)中有關(guān)駱駝的成語(yǔ)很多,在此曾予介紹。不久前見(jiàn)到有這樣一段新聞:Though it sounds negligible, the tax is a case of allowing the camel's nose into the tent.——“駱駝鼻子”竟進(jìn)了經(jīng)濟(jì)新聞。