各成員方:
考慮到烏拉圭回合多邊貿(mào)易談判;
殷切期望推進(jìn)GATT1994目標(biāo)的實(shí)現(xiàn);
認(rèn)識(shí)到國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)和合格評(píng)定制度在提高生產(chǎn)效率和促進(jìn)國(guó)際貿(mào)易方面能作出重要貢獻(xiàn);
因此,期望推動(dòng)這種國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)和合格評(píng)定制度的發(fā)展;
但期望確保包括包裝、標(biāo)記和標(biāo)簽要求在內(nèi)的各項(xiàng)技術(shù)法規(guī)和標(biāo)準(zhǔn),以及證明符合技術(shù)法規(guī)和標(biāo)準(zhǔn)的評(píng)定程序不會(huì)給國(guó)際貿(mào)易造成不必要的障礙;
認(rèn)識(shí)到不應(yīng)阻止任何國(guó)家在其認(rèn)為適當(dāng)?shù)姆秶扇”匾拇胧瑏?lái)確保它的出口貨物的質(zhì)量,或保護(hù)人類(lèi)、動(dòng)物或植物的生命或健康,保護(hù)環(huán)境,或阻止欺詐行為,只要這些措施不致成為在具有同等條件的國(guó)家之間造成任意的或不合理的歧視,或成為對(duì)國(guó)際貿(mào)易產(chǎn)生隱蔽限制的一種手段,否則它們要與本協(xié)議規(guī)定協(xié)調(diào)一致;
認(rèn)識(shí)到不應(yīng)阻止任何國(guó)家采取必要的措施,以保護(hù)其根本的安全利益;
認(rèn)識(shí)到國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)化對(duì)發(fā)達(dá)國(guó)家向發(fā)展中國(guó)家的技術(shù)轉(zhuǎn)讓所能作出的貢獻(xiàn);
認(rèn)識(shí)到發(fā)展中國(guó)家的技術(shù)法規(guī)和標(biāo)準(zhǔn),以及在證明符合技術(shù)法規(guī)和標(biāo)準(zhǔn)的評(píng)定程序的制定和實(shí)施方面,可能會(huì)遭到某些特殊困難,并期望為他們?cè)谶@方面的努力提供幫助。
茲商定如下:
第一條 總則
1.標(biāo)準(zhǔn)化和合格評(píng)定程序的一般術(shù)語(yǔ)之涵義,通常應(yīng)由聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)內(nèi)采用的定義和由各國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)化機(jī)構(gòu)給出,并參照這些術(shù)語(yǔ)所在的上下文和本協(xié)議的目的和宗旨來(lái)確定。
2.但為了本協(xié)議的宗旨,在附錄一中所列術(shù)語(yǔ)的涵義亦應(yīng)適用。
3.所有產(chǎn)品,包括工業(yè)產(chǎn)品和農(nóng)產(chǎn)品,均應(yīng)適用于本協(xié)議。
4.各政府機(jī)構(gòu)為其本身的生產(chǎn)或消費(fèi)需求所擬定的采購(gòu)規(guī)格不受本協(xié)議的約束,但根據(jù)政府采購(gòu)協(xié)議的適用范圍,應(yīng)在該協(xié)議中加以規(guī)定。
5.本協(xié)議各項(xiàng)規(guī)定不適用于衛(wèi)生和植物檢疫措施運(yùn)用協(xié)議附錄A規(guī)定的衛(wèi)生和植物檢疫措施。
6.本協(xié)議中所涉及的技術(shù)法規(guī)、標(biāo)準(zhǔn)及合格評(píng)定程序,均應(yīng)理解為包括其修正案及對(duì)規(guī)則或其產(chǎn)品適用范圍的任何補(bǔ)充規(guī)定,但一些不重要的修正案和補(bǔ)充規(guī)定除外。
技術(shù)法規(guī)和標(biāo)準(zhǔn)
第二條 中央政府機(jī)構(gòu)對(duì)技術(shù)法規(guī)的制訂、采納和實(shí)施
關(guān)于各成員方的中央政府機(jī)構(gòu):
1.各成員方應(yīng)保證在技術(shù)法規(guī)方面給予從任一成員方領(lǐng)土進(jìn)口的產(chǎn)品的優(yōu)惠待遇,不得低于給予國(guó)內(nèi)類(lèi)似的產(chǎn)品和其他任何國(guó)家類(lèi)似產(chǎn)品的優(yōu)惠待遇。
2.各成員方應(yīng)確保技術(shù)法規(guī)的制訂、采納或?qū)嵤?,不?yīng)給國(guó)際貿(mào)易帶來(lái)不必要的障礙。為此,技術(shù)法規(guī)對(duì)貿(mào)易的限制不應(yīng)超過(guò)為實(shí)現(xiàn)合理目標(biāo)所必需的范圍,并考慮這些合理目標(biāo)不實(shí)現(xiàn)將帶來(lái)的風(fēng)險(xiǎn)。這些合理的目標(biāo)尤其包括:國(guó)家安全需要;防止欺詐行為;保護(hù)人類(lèi)健康或安全;保護(hù)動(dòng)物或植物的生命或健康;或保護(hù)環(huán)境。在評(píng)估此類(lèi)風(fēng)險(xiǎn)時(shí),應(yīng)考慮有關(guān)的因素,尤其是有效的科學(xué)和技術(shù)信息,有關(guān)的加工技術(shù),或產(chǎn)品擬定的最終用途。
3.如果導(dǎo)致采用有關(guān)技術(shù)法規(guī)的情況或目標(biāo)已不存在,或者,如果情況或目標(biāo)發(fā)生變化后,能采用更少的貿(mào)易限制的方式時(shí),則這些技術(shù)法規(guī)應(yīng)予取消。
4.在需要制訂技術(shù)法規(guī),并且有關(guān)的國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)已經(jīng)存在或即將完成時(shí),各成員方應(yīng)使用這些國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)或其有關(guān)部分,來(lái)作為制訂其技術(shù)法規(guī)的基礎(chǔ)。除非由于諸如基本氣候或地理因素或基本技術(shù)問(wèn)題對(duì)實(shí)現(xiàn)其合理的目標(biāo)來(lái)說(shuō),這些國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)或有關(guān)部分,顯得無(wú)效或不適當(dāng)。
5.制訂、采納或?qū)嵤┛赡軐?duì)其他成員方的貿(mào)易產(chǎn)生重要影響的技術(shù)法規(guī)的成員方,一經(jīng)另一成員方提出請(qǐng)求,需根據(jù)第2款至第4款的規(guī)定,說(shuō)明該技術(shù)法規(guī)的合理性。如果某一技術(shù)法規(guī)顯然出于第2款所列的合理目標(biāo)所制訂、采納或?qū)嵤?,并且它又符合有關(guān)國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)的,則應(yīng)提出辯駁,并認(rèn)定這一技術(shù)法規(guī)并沒(méi)有為國(guó)際貿(mào)易制造不必要的障礙。
6.在有關(guān)國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)化機(jī)構(gòu)就各成員方已采用或準(zhǔn)備采用的技術(shù)法規(guī)所涉及的產(chǎn)品制訂國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)時(shí),為了使技術(shù)法規(guī)在盡可能廣泛的基礎(chǔ)上協(xié)調(diào)一致,各成員方應(yīng)竭盡全力參與,并充分發(fā)揮作用。
7.各成員方應(yīng)積極考慮接受與其自身相當(dāng)?shù)钠渌蓡T方的技術(shù)法規(guī),盡管這些技術(shù)法規(guī)與他們自己的不同,但只要這些法規(guī)充分地實(shí)現(xiàn)他們自己的法規(guī)的目標(biāo)即可。
8.在一切適當(dāng)?shù)那闆r下,各成員方應(yīng)按產(chǎn)品的性能要求,而不是按設(shè)計(jì)特性或說(shuō)明性特性來(lái)闡述技術(shù)法規(guī)。
9.若不存在有關(guān)的國(guó)際標(biāo)準(zhǔn),或擬議中的技術(shù)法規(guī)的技術(shù)內(nèi)容與有關(guān)的國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)的技術(shù)內(nèi)容之間存在實(shí)質(zhì)性的不同,并且該技術(shù)法規(guī)可能對(duì)其他成員方的貿(mào)易活動(dòng)具有重大影響時(shí),各成員方應(yīng):
(1)適當(dāng)提前一個(gè)階段,在一出版物上刊登有關(guān)他們擬提出的特定技術(shù)法規(guī)的通知,使其他成員方的有關(guān)各方熟悉這些技術(shù)法規(guī)。
(2)通過(guò)秘書(shū)處,就有關(guān)擬提出的技術(shù)法規(guī)所涉及的產(chǎn)品通知其他成員方,同時(shí)一并簡(jiǎn)要告知其目的和基本理由。此類(lèi)通知應(yīng)適當(dāng)提前一個(gè)階段發(fā)出,以便進(jìn)行修改和考慮有關(guān)意見(jiàn)。
(3)一經(jīng)請(qǐng)求,應(yīng)向其他成員方提供擬提出的技術(shù)法規(guī)的細(xì)節(jié)或副本,并且盡可能還應(yīng)闡明其中與有關(guān)國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)本質(zhì)上不盡一致的部分。
(4)對(duì)其他成員方應(yīng)一視同仁地給予一段合理的時(shí)間,便于他們提出書(shū)面意見(jiàn),在接到請(qǐng)求時(shí),應(yīng)討論這些意見(jiàn),并考慮這些書(shū)面意見(jiàn)和討論結(jié)果。
10.在符合第二條第9款開(kāi)頭部分規(guī)定的情況下,當(dāng)某一咸員方發(fā)生危及其安全、衛(wèi)生、環(huán)境保護(hù)或國(guó)家安全的緊急情況,或遇到此類(lèi)威脅時(shí),該成員方可在它認(rèn)為必要時(shí),省略第二條第9款列舉的有關(guān)步驟,只要該成員方在采用某一技術(shù)法規(guī)時(shí)應(yīng):
(1)通過(guò)秘書(shū)處立即將該特定技術(shù)法規(guī)、它所涉及的產(chǎn)品通知其他成員方,同時(shí)一并簡(jiǎn)要告之該技術(shù)法規(guī)的目的和基本理由,包括緊急情況的性質(zhì);
(2)一經(jīng)請(qǐng)求,向其他成員方提供該技術(shù)法規(guī)的副本;
(3)一視同仁地允許其他成員方提交他們的書(shū)面意見(jiàn),在接到請(qǐng)求時(shí),應(yīng)討論這些意見(jiàn),并考慮這些書(shū)面意見(jiàn)和討論結(jié)果。
11.各成員方應(yīng)確保立即公布業(yè)已采用的所有技術(shù)法規(guī),或者用其他方式使其他成員方的有關(guān)各方可以獲得這些技術(shù)法規(guī),使他們熟悉這些技術(shù)法規(guī)。
12.除第10款所列的緊急情況外,各成員方應(yīng)該在各個(gè)技術(shù)法規(guī)的公布和生效之間留出一段合理的時(shí)間,以便出口成員方的生產(chǎn)者,特別是發(fā)展中國(guó)家成員方的生產(chǎn)者有時(shí)間使其產(chǎn)品或生產(chǎn)方法適應(yīng)進(jìn)口成員方的要求。
考慮到烏拉圭回合多邊貿(mào)易談判;
殷切期望推進(jìn)GATT1994目標(biāo)的實(shí)現(xiàn);
認(rèn)識(shí)到國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)和合格評(píng)定制度在提高生產(chǎn)效率和促進(jìn)國(guó)際貿(mào)易方面能作出重要貢獻(xiàn);
因此,期望推動(dòng)這種國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)和合格評(píng)定制度的發(fā)展;
但期望確保包括包裝、標(biāo)記和標(biāo)簽要求在內(nèi)的各項(xiàng)技術(shù)法規(guī)和標(biāo)準(zhǔn),以及證明符合技術(shù)法規(guī)和標(biāo)準(zhǔn)的評(píng)定程序不會(huì)給國(guó)際貿(mào)易造成不必要的障礙;
認(rèn)識(shí)到不應(yīng)阻止任何國(guó)家在其認(rèn)為適當(dāng)?shù)姆秶扇”匾拇胧瑏?lái)確保它的出口貨物的質(zhì)量,或保護(hù)人類(lèi)、動(dòng)物或植物的生命或健康,保護(hù)環(huán)境,或阻止欺詐行為,只要這些措施不致成為在具有同等條件的國(guó)家之間造成任意的或不合理的歧視,或成為對(duì)國(guó)際貿(mào)易產(chǎn)生隱蔽限制的一種手段,否則它們要與本協(xié)議規(guī)定協(xié)調(diào)一致;
認(rèn)識(shí)到不應(yīng)阻止任何國(guó)家采取必要的措施,以保護(hù)其根本的安全利益;
認(rèn)識(shí)到國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)化對(duì)發(fā)達(dá)國(guó)家向發(fā)展中國(guó)家的技術(shù)轉(zhuǎn)讓所能作出的貢獻(xiàn);
認(rèn)識(shí)到發(fā)展中國(guó)家的技術(shù)法規(guī)和標(biāo)準(zhǔn),以及在證明符合技術(shù)法規(guī)和標(biāo)準(zhǔn)的評(píng)定程序的制定和實(shí)施方面,可能會(huì)遭到某些特殊困難,并期望為他們?cè)谶@方面的努力提供幫助。
茲商定如下:
第一條 總則
1.標(biāo)準(zhǔn)化和合格評(píng)定程序的一般術(shù)語(yǔ)之涵義,通常應(yīng)由聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)內(nèi)采用的定義和由各國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)化機(jī)構(gòu)給出,并參照這些術(shù)語(yǔ)所在的上下文和本協(xié)議的目的和宗旨來(lái)確定。
2.但為了本協(xié)議的宗旨,在附錄一中所列術(shù)語(yǔ)的涵義亦應(yīng)適用。
3.所有產(chǎn)品,包括工業(yè)產(chǎn)品和農(nóng)產(chǎn)品,均應(yīng)適用于本協(xié)議。
4.各政府機(jī)構(gòu)為其本身的生產(chǎn)或消費(fèi)需求所擬定的采購(gòu)規(guī)格不受本協(xié)議的約束,但根據(jù)政府采購(gòu)協(xié)議的適用范圍,應(yīng)在該協(xié)議中加以規(guī)定。
5.本協(xié)議各項(xiàng)規(guī)定不適用于衛(wèi)生和植物檢疫措施運(yùn)用協(xié)議附錄A規(guī)定的衛(wèi)生和植物檢疫措施。
6.本協(xié)議中所涉及的技術(shù)法規(guī)、標(biāo)準(zhǔn)及合格評(píng)定程序,均應(yīng)理解為包括其修正案及對(duì)規(guī)則或其產(chǎn)品適用范圍的任何補(bǔ)充規(guī)定,但一些不重要的修正案和補(bǔ)充規(guī)定除外。
技術(shù)法規(guī)和標(biāo)準(zhǔn)
第二條 中央政府機(jī)構(gòu)對(duì)技術(shù)法規(guī)的制訂、采納和實(shí)施
關(guān)于各成員方的中央政府機(jī)構(gòu):
1.各成員方應(yīng)保證在技術(shù)法規(guī)方面給予從任一成員方領(lǐng)土進(jìn)口的產(chǎn)品的優(yōu)惠待遇,不得低于給予國(guó)內(nèi)類(lèi)似的產(chǎn)品和其他任何國(guó)家類(lèi)似產(chǎn)品的優(yōu)惠待遇。
2.各成員方應(yīng)確保技術(shù)法規(guī)的制訂、采納或?qū)嵤?,不?yīng)給國(guó)際貿(mào)易帶來(lái)不必要的障礙。為此,技術(shù)法規(guī)對(duì)貿(mào)易的限制不應(yīng)超過(guò)為實(shí)現(xiàn)合理目標(biāo)所必需的范圍,并考慮這些合理目標(biāo)不實(shí)現(xiàn)將帶來(lái)的風(fēng)險(xiǎn)。這些合理的目標(biāo)尤其包括:國(guó)家安全需要;防止欺詐行為;保護(hù)人類(lèi)健康或安全;保護(hù)動(dòng)物或植物的生命或健康;或保護(hù)環(huán)境。在評(píng)估此類(lèi)風(fēng)險(xiǎn)時(shí),應(yīng)考慮有關(guān)的因素,尤其是有效的科學(xué)和技術(shù)信息,有關(guān)的加工技術(shù),或產(chǎn)品擬定的最終用途。
3.如果導(dǎo)致采用有關(guān)技術(shù)法規(guī)的情況或目標(biāo)已不存在,或者,如果情況或目標(biāo)發(fā)生變化后,能采用更少的貿(mào)易限制的方式時(shí),則這些技術(shù)法規(guī)應(yīng)予取消。
4.在需要制訂技術(shù)法規(guī),并且有關(guān)的國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)已經(jīng)存在或即將完成時(shí),各成員方應(yīng)使用這些國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)或其有關(guān)部分,來(lái)作為制訂其技術(shù)法規(guī)的基礎(chǔ)。除非由于諸如基本氣候或地理因素或基本技術(shù)問(wèn)題對(duì)實(shí)現(xiàn)其合理的目標(biāo)來(lái)說(shuō),這些國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)或有關(guān)部分,顯得無(wú)效或不適當(dāng)。
5.制訂、采納或?qū)嵤┛赡軐?duì)其他成員方的貿(mào)易產(chǎn)生重要影響的技術(shù)法規(guī)的成員方,一經(jīng)另一成員方提出請(qǐng)求,需根據(jù)第2款至第4款的規(guī)定,說(shuō)明該技術(shù)法規(guī)的合理性。如果某一技術(shù)法規(guī)顯然出于第2款所列的合理目標(biāo)所制訂、采納或?qū)嵤?,并且它又符合有關(guān)國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)的,則應(yīng)提出辯駁,并認(rèn)定這一技術(shù)法規(guī)并沒(méi)有為國(guó)際貿(mào)易制造不必要的障礙。
6.在有關(guān)國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)化機(jī)構(gòu)就各成員方已采用或準(zhǔn)備采用的技術(shù)法規(guī)所涉及的產(chǎn)品制訂國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)時(shí),為了使技術(shù)法規(guī)在盡可能廣泛的基礎(chǔ)上協(xié)調(diào)一致,各成員方應(yīng)竭盡全力參與,并充分發(fā)揮作用。
7.各成員方應(yīng)積極考慮接受與其自身相當(dāng)?shù)钠渌蓡T方的技術(shù)法規(guī),盡管這些技術(shù)法規(guī)與他們自己的不同,但只要這些法規(guī)充分地實(shí)現(xiàn)他們自己的法規(guī)的目標(biāo)即可。
8.在一切適當(dāng)?shù)那闆r下,各成員方應(yīng)按產(chǎn)品的性能要求,而不是按設(shè)計(jì)特性或說(shuō)明性特性來(lái)闡述技術(shù)法規(guī)。
9.若不存在有關(guān)的國(guó)際標(biāo)準(zhǔn),或擬議中的技術(shù)法規(guī)的技術(shù)內(nèi)容與有關(guān)的國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)的技術(shù)內(nèi)容之間存在實(shí)質(zhì)性的不同,并且該技術(shù)法規(guī)可能對(duì)其他成員方的貿(mào)易活動(dòng)具有重大影響時(shí),各成員方應(yīng):
(1)適當(dāng)提前一個(gè)階段,在一出版物上刊登有關(guān)他們擬提出的特定技術(shù)法規(guī)的通知,使其他成員方的有關(guān)各方熟悉這些技術(shù)法規(guī)。
(2)通過(guò)秘書(shū)處,就有關(guān)擬提出的技術(shù)法規(guī)所涉及的產(chǎn)品通知其他成員方,同時(shí)一并簡(jiǎn)要告知其目的和基本理由。此類(lèi)通知應(yīng)適當(dāng)提前一個(gè)階段發(fā)出,以便進(jìn)行修改和考慮有關(guān)意見(jiàn)。
(3)一經(jīng)請(qǐng)求,應(yīng)向其他成員方提供擬提出的技術(shù)法規(guī)的細(xì)節(jié)或副本,并且盡可能還應(yīng)闡明其中與有關(guān)國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)本質(zhì)上不盡一致的部分。
(4)對(duì)其他成員方應(yīng)一視同仁地給予一段合理的時(shí)間,便于他們提出書(shū)面意見(jiàn),在接到請(qǐng)求時(shí),應(yīng)討論這些意見(jiàn),并考慮這些書(shū)面意見(jiàn)和討論結(jié)果。
10.在符合第二條第9款開(kāi)頭部分規(guī)定的情況下,當(dāng)某一咸員方發(fā)生危及其安全、衛(wèi)生、環(huán)境保護(hù)或國(guó)家安全的緊急情況,或遇到此類(lèi)威脅時(shí),該成員方可在它認(rèn)為必要時(shí),省略第二條第9款列舉的有關(guān)步驟,只要該成員方在采用某一技術(shù)法規(guī)時(shí)應(yīng):
(1)通過(guò)秘書(shū)處立即將該特定技術(shù)法規(guī)、它所涉及的產(chǎn)品通知其他成員方,同時(shí)一并簡(jiǎn)要告之該技術(shù)法規(guī)的目的和基本理由,包括緊急情況的性質(zhì);
(2)一經(jīng)請(qǐng)求,向其他成員方提供該技術(shù)法規(guī)的副本;
(3)一視同仁地允許其他成員方提交他們的書(shū)面意見(jiàn),在接到請(qǐng)求時(shí),應(yīng)討論這些意見(jiàn),并考慮這些書(shū)面意見(jiàn)和討論結(jié)果。
11.各成員方應(yīng)確保立即公布業(yè)已采用的所有技術(shù)法規(guī),或者用其他方式使其他成員方的有關(guān)各方可以獲得這些技術(shù)法規(guī),使他們熟悉這些技術(shù)法規(guī)。
12.除第10款所列的緊急情況外,各成員方應(yīng)該在各個(gè)技術(shù)法規(guī)的公布和生效之間留出一段合理的時(shí)間,以便出口成員方的生產(chǎn)者,特別是發(fā)展中國(guó)家成員方的生產(chǎn)者有時(shí)間使其產(chǎn)品或生產(chǎn)方法適應(yīng)進(jìn)口成員方的要求。