Conversation B
LISA: Here are the children now.
ERIC: This is Max. And this is Meg.
MARTIN: Hi, Max. Hi, Meg.
MAX: Hi.
MEG: Hi.
MARTIN: I'm Martin. How old are you, Max?
MAX: I'm fifteen.
MARTIN: Are you in high school?
MAX: Yes. I'm in tenth grade.
MARTIN: Where is your school?
MAX: It's in town.
MARTIN: How old are you, Meg?
MEG: Eleven.
MARTIN: Where is your school?
MEG: I don't know.
LISA: It's east of here.
MARTIN: It's in the country.
ERIC: That's right.
MARTIN: Meg, can I ask some more questions?
MEG: OK.
MARTIN: I want to ask some questions about your family.
MARTIN: Do you have uncles?
MEG: Yes. Three.
MARTIN: Where do they live?
MEG: Two live in town. One lives over there?
MARTIN: Where?
ERIC: West of here.
MEG: See that road? Over there.
MARTIN: Max, do you have grandmothers and grandfathers?
MAX: Yes. Two grandmothers are living, and one grandfather is living.MARTIN: Where does your grandfather live?
MAX: He lives in town now. He lived here.
MARTIN: What does he do?
MAX: He was a farmer.
ERIC: This was his farm.
MARTIN: Meg, where do your grandmothers live?
MEG: One lives in town. One lives in California.
MARTIN: What do your uncles do?
MEG: Uncle Gene is a policeman.
MAX: Uncle Chet is a baker.
MARTIN: Max, is one uncle a farmer?
MAX: Yes, he is. He has a small farm.
MARTIN: What does he grow?
MAX: Corn. All the farmers grow corn.
MEG: He grows beans, too.
MARTIN: Soybeans?
MEG: Yes.
MARTIN: Does he have animals?
MEG: Oh, yes.
MARTIN: Do you like animals?
MEG: I like some animals. I like horses.
MARTIN: Can you ride?
MEG: Yes, I can.
MARTIN: Max, can you ride?
MAX: Of course.
MEG: I don't like cows.
MARTIN: Does your uncle have cows?
MEG: Yes. He has big cows. He has two hundred cows.
MAX: No, he doesn't.
MEG: Yes. He has two hundred cows.
MAX: No, he doesn't. He has fifty cows.
MEG: No, he doesn't. He has two hundred cows.
MAX: Fifty.
MEG: Two-hundred.
LISA: Children! Stop that!
MARTIN: Lisa, did your father have cows?
LISA: No, he didn't. He didn't like animals.
MEG: He likes corn and beans.
LISA: That's right.
MARTIN: Did he like horses?
LISA: No. He only liked corn and soybeans.
MARTIN: You have a very big house, Meg. Do you like your house?
MEG: It's old. But I like it.
MAX: I like Uncle Gene's house. It's new.
LISA: Our home is wonderful!
MAX: Our home is wonderful. But Uncle Gene's is new.
會話B
麗 莎:這是孩子們。
埃里克:這是麥克斯,這是麥格。
馬 ?。耗愫?,麥克斯,你好麥格。
麥克斯:你好。
麥 格:你好。
馬 ?。何沂邱R丁。你幾歲,麥克斯?
麥克斯:我15歲。
馬 ?。耗闵细咧辛藛?
麥克斯:是的,我在10年級。
馬 ?。耗愕膶W校在哪兒?
麥克斯:在鎮(zhèn)上。
馬 丁:麥格幾歲了?
麥 格:11歲。
馬 丁:你的學校在哪兒?
麥 格:我不知道。
麗 莎:在這兒的東邊。
馬 ?。涸谵r(nóng)村嗎?
埃里克:對。
馬 ?。蝴湼?,可以再問幾個問題嗎?
麥 格:可以。
馬 ?。何蚁雴栃╆P(guān)于你家的問題,你有叔叔嗎?
麥 格:有,3個。
馬 ?。核麄冏≡谀膬?
麥 格:兩個住在鎮(zhèn)上,一個在那邊住。
馬 ?。耗睦?
埃里克:在這兒的西邊。
麥 格:看見那條路了?在那邊。
馬 丁:麥克,你有爺爺、奶奶、姥姥、姥爺嗎?
麥克斯:有,奶奶、姥姥都在,只有一個爺爺在。
馬 ?。耗銧敔斪≡谀膬?
麥克斯:他現(xiàn)在住鎮(zhèn)上,住這兒。
馬 丁:他做什么工作?
麥克斯:他從前是農(nóng)民。
埃里克:這從前是他的農(nóng)場。
馬 ?。蝴湼?,你的奶奶、姥姥住哪?
麥 格:一個住在鎮(zhèn)上,一個住在加利福尼亞。
馬 ?。耗闶迨鍌兏墒裁?
麥 格:吉恩叔叔是警察。
麥克斯:洽特叔叔是面包師。
馬 ?。蝴溈怂?,你有個叔叔是農(nóng)民嗎?
麥克斯:對,有。他有個小農(nóng)場。
馬 ?。核N什么?
麥克斯:玉米,農(nóng)民們都種玉米。
麥 格:他也種豆子。
馬 丁:黃豆嗎?
麥 格:是的。
馬 ?。核B(yǎng)牲畜嗎?
麥 格:哦,養(yǎng)。
馬 ?。耗阆矚g牲畜嗎?
麥 格:喜歡一些,我喜歡馬。
馬 丁:你會騎馬嗎?
麥 格:是的,會。
馬 丁:麥克斯,你會騎馬嗎?
麥克斯:當然了。
麥 格:我不喜歡牛。
馬 ?。耗闶迨屦B(yǎng)牛嗎?
麥 格:養(yǎng),他養(yǎng)大牛,有200頭。
麥克斯:不,他沒有。
麥 格:不,他有,他有200頭。
麥克斯:不,他沒有200頭,他有50頭。
麥 格:不,不是50頭,是200頭。
麥克斯:50頭。
麥 格:200頭。
麗 莎:孩子們,別吵了。
馬 ?。蝴惿?,你父親養(yǎng)牛嗎?
麗 莎:不,他不養(yǎng),他不喜歡動物。
麥 格:他喜歡玉米和豆子。
麗 莎:對!
馬 ?。核矚g馬嗎?
麗 莎:不,他只喜歡玉米和黃豆。
馬 ?。耗阌凶蠓孔?,麥格,你喜歡嗎?
麥 格:很舊了,但我喜歡。
麥克斯:我喜歡吉恩叔叔的房子,是新的。
麗 莎:我們家房子很好。
麥克斯:我們家房子很好,但吉恩叔叔的房子是新的。
New Words and Expressions 生詞和短語
living n. & adj. 生計;活著的
married adj. 結(jié)了婚的
rancher n. 牧場主
uncle n. 叔父,伯父,舅父
baker n. 面包師
Proper Nouns 專有名詞
Texas 得克薩斯州
Montana 蒙大拿州
Language Points 語言要點
1 . She's married to a rancher. 她嫁給了一個牧場主。
marry 是動詞,意為結(jié)婚、嫁、娶。
John is going to marry Jane. 約翰要和珍結(jié)婚了。
She married a rancher. 她和一個牧場主結(jié)婚了。
Her father married her to a rancher. 她父親把她嫁給了個牧場主。
be married to 是嫁給(娶)某人的意思。其中 married 是形容詞。
2 . See that road? 看見那條路了吧?
這是一句省略了主語和助動詞的一般疑問句。完整的句子為:
Do you see that road?
Cultural Notes 文化注釋
在美國也存在著很大的城鄉(xiāng)差別,但這種差別并不是物質(zhì)的優(yōu)劣,而是體現(xiàn)在另一方面。鄉(xiāng)村、郊區(qū)的居民崇尚輕松、儉樸的生活方式和開闊的居住環(huán)境,而且往往對城市所象征的一切持抵觸情緒。近些年來,越來越多的人離開大都市,遷居郊野、鄉(xiāng)下,就是想躲避城市日趨惡化的環(huán)境,回歸自然。
LISA: Here are the children now.
ERIC: This is Max. And this is Meg.
MARTIN: Hi, Max. Hi, Meg.
MAX: Hi.
MEG: Hi.
MARTIN: I'm Martin. How old are you, Max?
MAX: I'm fifteen.
MARTIN: Are you in high school?
MAX: Yes. I'm in tenth grade.
MARTIN: Where is your school?
MAX: It's in town.
MARTIN: How old are you, Meg?
MEG: Eleven.
MARTIN: Where is your school?
MEG: I don't know.
LISA: It's east of here.
MARTIN: It's in the country.
ERIC: That's right.
MARTIN: Meg, can I ask some more questions?
MEG: OK.
MARTIN: I want to ask some questions about your family.
MARTIN: Do you have uncles?
MEG: Yes. Three.
MARTIN: Where do they live?
MEG: Two live in town. One lives over there?
MARTIN: Where?
ERIC: West of here.
MEG: See that road? Over there.
MARTIN: Max, do you have grandmothers and grandfathers?
MAX: Yes. Two grandmothers are living, and one grandfather is living.MARTIN: Where does your grandfather live?
MAX: He lives in town now. He lived here.
MARTIN: What does he do?
MAX: He was a farmer.
ERIC: This was his farm.
MARTIN: Meg, where do your grandmothers live?
MEG: One lives in town. One lives in California.
MARTIN: What do your uncles do?
MEG: Uncle Gene is a policeman.
MAX: Uncle Chet is a baker.
MARTIN: Max, is one uncle a farmer?
MAX: Yes, he is. He has a small farm.
MARTIN: What does he grow?
MAX: Corn. All the farmers grow corn.
MEG: He grows beans, too.
MARTIN: Soybeans?
MEG: Yes.
MARTIN: Does he have animals?
MEG: Oh, yes.
MARTIN: Do you like animals?
MEG: I like some animals. I like horses.
MARTIN: Can you ride?
MEG: Yes, I can.
MARTIN: Max, can you ride?
MAX: Of course.
MEG: I don't like cows.
MARTIN: Does your uncle have cows?
MEG: Yes. He has big cows. He has two hundred cows.
MAX: No, he doesn't.
MEG: Yes. He has two hundred cows.
MAX: No, he doesn't. He has fifty cows.
MEG: No, he doesn't. He has two hundred cows.
MAX: Fifty.
MEG: Two-hundred.
LISA: Children! Stop that!
MARTIN: Lisa, did your father have cows?
LISA: No, he didn't. He didn't like animals.
MEG: He likes corn and beans.
LISA: That's right.
MARTIN: Did he like horses?
LISA: No. He only liked corn and soybeans.
MARTIN: You have a very big house, Meg. Do you like your house?
MEG: It's old. But I like it.
MAX: I like Uncle Gene's house. It's new.
LISA: Our home is wonderful!
MAX: Our home is wonderful. But Uncle Gene's is new.
會話B
麗 莎:這是孩子們。
埃里克:這是麥克斯,這是麥格。
馬 ?。耗愫?,麥克斯,你好麥格。
麥克斯:你好。
麥 格:你好。
馬 ?。何沂邱R丁。你幾歲,麥克斯?
麥克斯:我15歲。
馬 ?。耗闵细咧辛藛?
麥克斯:是的,我在10年級。
馬 ?。耗愕膶W校在哪兒?
麥克斯:在鎮(zhèn)上。
馬 丁:麥格幾歲了?
麥 格:11歲。
馬 丁:你的學校在哪兒?
麥 格:我不知道。
麗 莎:在這兒的東邊。
馬 ?。涸谵r(nóng)村嗎?
埃里克:對。
馬 ?。蝴湼?,可以再問幾個問題嗎?
麥 格:可以。
馬 ?。何蚁雴栃╆P(guān)于你家的問題,你有叔叔嗎?
麥 格:有,3個。
馬 ?。核麄冏≡谀膬?
麥 格:兩個住在鎮(zhèn)上,一個在那邊住。
馬 ?。耗睦?
埃里克:在這兒的西邊。
麥 格:看見那條路了?在那邊。
馬 丁:麥克,你有爺爺、奶奶、姥姥、姥爺嗎?
麥克斯:有,奶奶、姥姥都在,只有一個爺爺在。
馬 ?。耗銧敔斪≡谀膬?
麥克斯:他現(xiàn)在住鎮(zhèn)上,住這兒。
馬 丁:他做什么工作?
麥克斯:他從前是農(nóng)民。
埃里克:這從前是他的農(nóng)場。
馬 ?。蝴湼?,你的奶奶、姥姥住哪?
麥 格:一個住在鎮(zhèn)上,一個住在加利福尼亞。
馬 ?。耗闶迨鍌兏墒裁?
麥 格:吉恩叔叔是警察。
麥克斯:洽特叔叔是面包師。
馬 ?。蝴溈怂?,你有個叔叔是農(nóng)民嗎?
麥克斯:對,有。他有個小農(nóng)場。
馬 ?。核N什么?
麥克斯:玉米,農(nóng)民們都種玉米。
麥 格:他也種豆子。
馬 丁:黃豆嗎?
麥 格:是的。
馬 ?。核B(yǎng)牲畜嗎?
麥 格:哦,養(yǎng)。
馬 ?。耗阆矚g牲畜嗎?
麥 格:喜歡一些,我喜歡馬。
馬 丁:你會騎馬嗎?
麥 格:是的,會。
馬 丁:麥克斯,你會騎馬嗎?
麥克斯:當然了。
麥 格:我不喜歡牛。
馬 ?。耗闶迨屦B(yǎng)牛嗎?
麥 格:養(yǎng),他養(yǎng)大牛,有200頭。
麥克斯:不,他沒有。
麥 格:不,他有,他有200頭。
麥克斯:不,他沒有200頭,他有50頭。
麥 格:不,不是50頭,是200頭。
麥克斯:50頭。
麥 格:200頭。
麗 莎:孩子們,別吵了。
馬 ?。蝴惿?,你父親養(yǎng)牛嗎?
麗 莎:不,他不養(yǎng),他不喜歡動物。
麥 格:他喜歡玉米和豆子。
麗 莎:對!
馬 ?。核矚g馬嗎?
麗 莎:不,他只喜歡玉米和黃豆。
馬 ?。耗阌凶蠓孔?,麥格,你喜歡嗎?
麥 格:很舊了,但我喜歡。
麥克斯:我喜歡吉恩叔叔的房子,是新的。
麗 莎:我們家房子很好。
麥克斯:我們家房子很好,但吉恩叔叔的房子是新的。
New Words and Expressions 生詞和短語
living n. & adj. 生計;活著的
married adj. 結(jié)了婚的
rancher n. 牧場主
uncle n. 叔父,伯父,舅父
baker n. 面包師
Proper Nouns 專有名詞
Texas 得克薩斯州
Montana 蒙大拿州
Language Points 語言要點
1 . She's married to a rancher. 她嫁給了一個牧場主。
marry 是動詞,意為結(jié)婚、嫁、娶。
John is going to marry Jane. 約翰要和珍結(jié)婚了。
She married a rancher. 她和一個牧場主結(jié)婚了。
Her father married her to a rancher. 她父親把她嫁給了個牧場主。
be married to 是嫁給(娶)某人的意思。其中 married 是形容詞。
2 . See that road? 看見那條路了吧?
這是一句省略了主語和助動詞的一般疑問句。完整的句子為:
Do you see that road?
Cultural Notes 文化注釋
在美國也存在著很大的城鄉(xiāng)差別,但這種差別并不是物質(zhì)的優(yōu)劣,而是體現(xiàn)在另一方面。鄉(xiāng)村、郊區(qū)的居民崇尚輕松、儉樸的生活方式和開闊的居住環(huán)境,而且往往對城市所象征的一切持抵觸情緒。近些年來,越來越多的人離開大都市,遷居郊野、鄉(xiāng)下,就是想躲避城市日趨惡化的環(huán)境,回歸自然。