Conversation A : At a Family Reunion
MARTIN: Why do you have the family reunion, Mr. Kessler?
CHUCK: We have a large farm. We have a large house, too.
MARTIN: Is the family reunion very large?
CHUCK: We have thirty or forty families. Have you met my wife, Martin?MARTIN: No, I haven't. Good morning, Mrs. Kessler.
YVONNE: Call me Yvonne. I'm happy to meet you. You're a reporter.MARTIN: Yes, I am. I want to meet these men and women.
YVONNE: We have about forty men and women.
CHUCK: We have about sixty children.
YVONNE: It's a large reunion.
CHUCK: Come meet some Kesslers.
MARTIN: Are these men and women all Kesslers?
CHUCK: Some are married to Kesslers. This is my father.
MARTIN: Hello, Mr. Kessler.
FATHER: Hello. Are you a Kessler?
MARTIN: No, I'm not. I'm Martin Learner. I'm a reporter.
FATHER: Have you met my wife?
MARTIN: Hello, Mrs. Kessler. I'm happy to meet you.
MARTIN: What do you do, Mrs. Kessler?
MOTHER: I'm a housewife.
MARTIN: Do you have more children?
MOTHER: Only there. We have two daughters and one son.
MARTIN: Where do they live?
MOTHER: Our son, Chuck, lives here, of course. One daughter lives in St Louis. One daughter lives in Fargo.
MARTIN: What do you do, Mr. Kessler?
FATHER: I'm a salesman.
MARTIN: What do you sell?
FATHER: I sell seed corn.
MARTIN: I'm happy to meet you. Excuse me, I want to meet more Kesslers.MARTIN: Hello. I'm Martin Learner. Are you a Kessler?
KAREN: Of course. I'm Karen Kessler. This is my sister.
KENDRA: I'm Kendra. How are you?
MARTIN: Fine, thanks.
KAREN: Are you married to a Kessler?
MARTIN: No, I'm not.
KENDRA: Are you married?
MARTIN: Yes, I am.
KAREN: What do you do?
MARTIN: I'm a reporter. May I ask you some questions?
KAREN: OK.
MARTIN: Do you have any brothers?
KAREN: No, I have only my sister.
MARTIN: Are you married?
KAREN: No, I'm not. Kendra is married.
Practice 1:詢問別人家庭情況的一個(gè)常用句型是 Do you have……。
Examples: MARTIN: Do you have a wife?
CHUCK: Yes, I have a wife.
MARTIN: Do you have children?
MOTHER: We have two daughters and one son.
MARTIN: Do you have any brothers?
KAREN: No, I have only my sister.
會(huì)話 A 在一個(gè)家庭聚會(huì)上
馬 ?。簞P斯勒先生,你為什么舉辦這個(gè)家庭聚會(huì)呢?
查 克:我們有個(gè)大農(nóng)場(chǎng),我們的房子也很大。
馬 ?。哼@次的家庭聚會(huì)規(guī)模很大嗎?
查 克:有三四十個(gè)家庭參加。馬丁,你見過我妻子伊馮了嗎?
馬 ?。簺]有,早上好,凱斯勒太太。
伊 馮:叫我伊馮好了。很高興見到你,你是記者吧。
馬 ?。菏堑摹N蚁胍娨娺@些先生和女士們。
伊 馮:這里大約有40位。
查 克:這里大約有60個(gè)孩子。
伊 馮:這是個(gè)大型聚會(huì)。
查 克:來(lái)和一些凱斯勒家族成員見見面。
馬 ?。哼@些人都是凱斯勒家族成員嗎?
查 克:一些是與凱斯勒家族成員聯(lián)姻的。這是我父親。
馬 ?。耗愫?,凱斯勒先生。
父 親:你好,你是凱斯勒家族成員嗎?
馬 ?。翰?,我不是。我叫馬丁·勒納,我是記者。
父 親:你見過我妻子了嗎?
馬 ?。耗愫茫瑒P斯勒太太,很高興見到你,凱斯勒太太做什么工作?
母 親:我是家庭婦女。
馬 ?。耗愕暮⒆佣鄦?
母 親:僅有三個(gè),我們有兩個(gè)女兒一個(gè)兒子。
馬 ?。核麄冏≡谀睦?
母 親:我兒子查克自然住在這兒了,一個(gè)女兒住在圣路易斯,一個(gè)女兒住在法哥。
馬 ?。耗阕鍪裁垂ぷ?,凱斯勒先生?
父 親:我是推銷員。
馬 丁:你賣什么?
父 親:我賣玉米種子。
馬 ?。阂姷侥愫芨吲d。對(duì)不起,我想多見些凱斯勒家族成員。
馬 ?。耗愫?,我叫馬丁·勒納,你是凱斯勒家族成員嗎?
卡 倫:當(dāng)然了,我叫凱倫·凱斯勒,這是我姐姐。
卡德拉:我叫卡德拉,你好嗎?
馬 ?。何液芎?,謝謝。
卡 倫:你是娶了凱斯勒家族的成員嗎?
馬 丁:不,不是。
卡德拉:你結(jié)婚了嗎?
馬 ?。菏堑?。
卡 倫:你做什么工作。
馬 ?。何沂怯浾?。我可以問你一些問題嗎?
卡 倫:可以。
馬 ?。耗阌行值軉?
卡 倫:沒有,我只有個(gè)姐姐。
馬 丁:你結(jié)婚了嗎?
卡 倫:沒有,肯德拉結(jié)婚了。
MARTIN: Why do you have the family reunion, Mr. Kessler?
CHUCK: We have a large farm. We have a large house, too.
MARTIN: Is the family reunion very large?
CHUCK: We have thirty or forty families. Have you met my wife, Martin?MARTIN: No, I haven't. Good morning, Mrs. Kessler.
YVONNE: Call me Yvonne. I'm happy to meet you. You're a reporter.MARTIN: Yes, I am. I want to meet these men and women.
YVONNE: We have about forty men and women.
CHUCK: We have about sixty children.
YVONNE: It's a large reunion.
CHUCK: Come meet some Kesslers.
MARTIN: Are these men and women all Kesslers?
CHUCK: Some are married to Kesslers. This is my father.
MARTIN: Hello, Mr. Kessler.
FATHER: Hello. Are you a Kessler?
MARTIN: No, I'm not. I'm Martin Learner. I'm a reporter.
FATHER: Have you met my wife?
MARTIN: Hello, Mrs. Kessler. I'm happy to meet you.
MARTIN: What do you do, Mrs. Kessler?
MOTHER: I'm a housewife.
MARTIN: Do you have more children?
MOTHER: Only there. We have two daughters and one son.
MARTIN: Where do they live?
MOTHER: Our son, Chuck, lives here, of course. One daughter lives in St Louis. One daughter lives in Fargo.
MARTIN: What do you do, Mr. Kessler?
FATHER: I'm a salesman.
MARTIN: What do you sell?
FATHER: I sell seed corn.
MARTIN: I'm happy to meet you. Excuse me, I want to meet more Kesslers.MARTIN: Hello. I'm Martin Learner. Are you a Kessler?
KAREN: Of course. I'm Karen Kessler. This is my sister.
KENDRA: I'm Kendra. How are you?
MARTIN: Fine, thanks.
KAREN: Are you married to a Kessler?
MARTIN: No, I'm not.
KENDRA: Are you married?
MARTIN: Yes, I am.
KAREN: What do you do?
MARTIN: I'm a reporter. May I ask you some questions?
KAREN: OK.
MARTIN: Do you have any brothers?
KAREN: No, I have only my sister.
MARTIN: Are you married?
KAREN: No, I'm not. Kendra is married.
Practice 1:詢問別人家庭情況的一個(gè)常用句型是 Do you have……。
Examples: MARTIN: Do you have a wife?
CHUCK: Yes, I have a wife.
MARTIN: Do you have children?
MOTHER: We have two daughters and one son.
MARTIN: Do you have any brothers?
KAREN: No, I have only my sister.
會(huì)話 A 在一個(gè)家庭聚會(huì)上
馬 ?。簞P斯勒先生,你為什么舉辦這個(gè)家庭聚會(huì)呢?
查 克:我們有個(gè)大農(nóng)場(chǎng),我們的房子也很大。
馬 ?。哼@次的家庭聚會(huì)規(guī)模很大嗎?
查 克:有三四十個(gè)家庭參加。馬丁,你見過我妻子伊馮了嗎?
馬 ?。簺]有,早上好,凱斯勒太太。
伊 馮:叫我伊馮好了。很高興見到你,你是記者吧。
馬 ?。菏堑摹N蚁胍娨娺@些先生和女士們。
伊 馮:這里大約有40位。
查 克:這里大約有60個(gè)孩子。
伊 馮:這是個(gè)大型聚會(huì)。
查 克:來(lái)和一些凱斯勒家族成員見見面。
馬 ?。哼@些人都是凱斯勒家族成員嗎?
查 克:一些是與凱斯勒家族成員聯(lián)姻的。這是我父親。
馬 ?。耗愫?,凱斯勒先生。
父 親:你好,你是凱斯勒家族成員嗎?
馬 ?。翰?,我不是。我叫馬丁·勒納,我是記者。
父 親:你見過我妻子了嗎?
馬 ?。耗愫茫瑒P斯勒太太,很高興見到你,凱斯勒太太做什么工作?
母 親:我是家庭婦女。
馬 ?。耗愕暮⒆佣鄦?
母 親:僅有三個(gè),我們有兩個(gè)女兒一個(gè)兒子。
馬 ?。核麄冏≡谀睦?
母 親:我兒子查克自然住在這兒了,一個(gè)女兒住在圣路易斯,一個(gè)女兒住在法哥。
馬 ?。耗阕鍪裁垂ぷ?,凱斯勒先生?
父 親:我是推銷員。
馬 丁:你賣什么?
父 親:我賣玉米種子。
馬 ?。阂姷侥愫芨吲d。對(duì)不起,我想多見些凱斯勒家族成員。
馬 ?。耗愫?,我叫馬丁·勒納,你是凱斯勒家族成員嗎?
卡 倫:當(dāng)然了,我叫凱倫·凱斯勒,這是我姐姐。
卡德拉:我叫卡德拉,你好嗎?
馬 ?。何液芎?,謝謝。
卡 倫:你是娶了凱斯勒家族的成員嗎?
馬 丁:不,不是。
卡德拉:你結(jié)婚了嗎?
馬 ?。菏堑?。
卡 倫:你做什么工作。
馬 ?。何沂怯浾?。我可以問你一些問題嗎?
卡 倫:可以。
馬 ?。耗阌行值軉?
卡 倫:沒有,我只有個(gè)姐姐。
馬 丁:你結(jié)婚了嗎?
卡 倫:沒有,肯德拉結(jié)婚了。