用簡(jiǎn)單英語(yǔ)口語(yǔ)談生意【推薦】

字號(hào):

    
    談“生意”才是目的,“說(shuō)英語(yǔ)”只不過(guò)是一種手段;如果用簡(jiǎn)單英語(yǔ)就可以達(dá)到目的,就完全沒有必要說(shuō)得那么復(fù)雜,那么辛苦??!只要生意能談成,手段似乎沒有予以復(fù)雜化的必要—應(yīng)該愈簡(jiǎn)單愈好?!队煤?jiǎn)單英語(yǔ)談生意》EZ Business Talk 就是教您如何用簡(jiǎn)單美語(yǔ)(初中英語(yǔ)程度)來(lái)處理錯(cuò)綜復(fù)雜的生意……
    介紹篇:
    1)
    A: I don‘t believe we‘ve met.
    B: No, I don‘t think we have.
    A: My name is Chen Sung-lim.
    B: How do you do? My name is Fred Smith.
    A: 我們以前沒有見過(guò)吧?
    B:我想沒有。
    A:我叫陳松林。
    B:您好,我是弗雷德·史蜜斯。
    2)
    A: Here‘s my name card.
    B: And here‘s mine.
    A: It‘s nice to finally meet you.
    B: And I‘m glad to meet you, too.
    A: 這是我的名片。
    B: 這是我的。
    A: 很高興終于與你見面了。
    B: 我也很高興見到你。
    3)
    A: Is that the office manager over there?
    B: Yes, it is,
    A: I haven‘t met him yet.
    B: I‘ll introduce him to you .
    A:在那邊的那位是經(jīng)理吧?
    B:是啊。
    A:我還沒見過(guò)他。
    B:那么,我來(lái)介紹你認(rèn)識(shí)。
    4)
    A: Do you have a calling card ?
    B: Yes , right here.
    A: Here‘s one of mine.
    B: Thanks.
    A:您有名片嗎?
    B:有的,就在這兒。
    A:喏,這是我的。
    B:謝謝。
    5)
    A: Will you introduce me to the new purchasing agent?
    B: Haven‘t you met yet?
    A: No, we haven‘t.
    B: I‘ll be glad to do it.
    A:請(qǐng)?zhí)嫖乙樾聛?lái)負(fù)責(zé)采購(gòu)的人好嗎?
    B:你們還沒見面嗎?
    A:嗯,沒有。
    B:我樂意為你們介紹。
    6)
    A: I‘ll call you next week.
    B: Do you know my number?
    A: No, I don‘t.
    B: It‘s right here on my card.
    A:我下個(gè)星期會(huì)打電話給你。
    B:你知道我的號(hào)碼嗎?
    A:不知道。
    B:就在我的名片上。
    7)
    A: Have we been introduced?
    B: No, I don‘t think we have been.
    A: My name is Wong.
    B: And I‘m Jack Smith.
    A:對(duì)不起,我們彼此介紹過(guò)了嗎?
    B:不,我想沒有。
    A:我姓王。
    B:我叫杰克·史密斯。
    8)
    A: Is this Mr. Jones?
    B: Yes, that‘s right.
    A: I‘m just calling to introduce myself. My name is Tang.
    B: I‘m glad to meet you, Mr. Tang.
    A:是瓊斯先生嗎?
    B:是的。
    A:我打電話是向您作自我介紹,我姓唐。
    B:很高興認(rèn)識(shí)你,唐先生。
    9)
    A: I have a letter of introduction here.
    B: Your name, please?
    A: It‘s David Chou.
    B: Oh, yes, Mr. Chou. We‘ve been looking forward to this.
    A:我這兒有一封介紹信。
    B:請(qǐng)問(wèn)貴姓大名?
    A:周大衛(wèi)。
    B:啊,周先生,我們一直在等著您來(lái)。
    10)
    A: I‘ll call you if you give me a name card.
    B: I‘m sorry, but I don‘t have any with me now.
    A: Just tell me your number, in that case.
    B: It‘s 322-5879.
    A:給我一張名片吧,我會(huì)打電話給你.。
    B:真抱歉,我現(xiàn)在身上沒帶。
    A:這樣子,那就告訴我你的電話號(hào)碼好了。
    B:322-5879。  
      約會(huì)篇:
    11)
    A: Do you have some time tomorrow?
    B: Yes, I do.
    A: How about having lunch with me?
    B: Good idea.
    A:明天有空吧?
    B:有啊。
    A:一起吃頓中飯?jiān)鯓樱?BR>    B:好主意。
    報(bào)價(jià)篇:
    (41)
    A: We can offer you this in different levels of quality.
    B: Is there much of a difference in price ?
    A: Yes ,the economy model is about 30% less.
    B: We‘ll take that one .
    A:這產(chǎn)品我們有三種不同等級(jí)的品質(zhì)。
    B:價(jià)錢也有很大的分別吧?
    A:是的,經(jīng)濟(jì)型的大約便宜30%。
    B:我們就買那種。
    (42)
    A: Is this going to satisfy your requirements ?
    B: Actually , it is more than we need .
    A: We can give you a little cheaper model .
    B: Let me see the specifications for that .
    A:這種的合你的要求嗎?
    B:事實(shí)上,已超出我們所需要的。
    A:我們可以提供你便宜一點(diǎn)的型式。
    B:讓我看看它的規(guī)格說(shuō)明書吧。
    (43)
    A: You‘re asking too much for this part .
    B: we have some cheaper ones .
    A: What is the price difference ?
    B: The basic model will cost about 10% less .
    A:這零件你們要價(jià)太高了。
    B:我們有便宜一點(diǎn)的。
    A:價(jià)錢差多少?
    B:基本型的便宜約10%左右。
    (44)
    A: How many different models of this do you offer?
    B: We have five different ones .
    A: Is there much of a price difference .
    B: Yes, so we had better look over your specifications.
    A:這個(gè)你們有多少種不同的型式。
    B:五種
    A:價(jià)錢有很大的差別嗎?
    B:是的,所以我們先把您的規(guī)格說(shuō)明細(xì)看一遍。
    (45)
    A: The last order didn‘t work out too well for us
    B: What was wrong?
    A: We were developing too much waste .
    B: I suggest you go up to our next higher price level.
    A:上回訂的貨用起來(lái)不怎么順。
    B:有什么問(wèn)題嗎?
    A:生產(chǎn)出來(lái)的廢品太多了。
    B:我建議您采用我們價(jià)格再高一級(jí)的貨
    (46)
    A: Did the material work out well for you ?
    B: Not really .
    A: What was wrong?
    B: We felt that the price was too high for the quality .
    A:那些材料進(jìn)行的順利嗎?  
    B:不怎么好。
    A:怎么啦?
    B:我們覺得以這樣的品質(zhì)價(jià)錢太高了。
    (47)
    A: Has our material been all right ?
    B: I‘m afraid not .
    A: Maybe you should order a little better quality
    B: Yes, we might have to do that .
    A:我們的原材料沒問(wèn)題吧?
    B:有問(wèn)題呢。
    A:也許您應(yīng)該買品質(zhì)好一點(diǎn)的
    B:是呀,恐怕只有這么做了。
    (48)
    A: I think you had better come out to the factory .
    B: Is there something wrong .
    A: Yes ,your last shipment wasn‘t up to par .
    B: Let ‘s go out and have a look at it .
    A:我看你走一趟工廠,
    B:出了什么事嗎。
    A:嗯,你上次送去的貨沒有達(dá)到標(biāo)準(zhǔn)。
    B:走,我們?nèi)タ纯?
    (49)
    A: I want you to look at this material .
    B: Is this from our last shipment ?
    A: Yes ,it is .
    B: I can see why you are having some problems with it .
    A:我要你看看這材料!
    B:這是上次叫的貨嗎?
    A:是啊。
    B:我明白為什么你用起來(lái)會(huì)有問(wèn)題了。
    (50)
    A: I would suggest that you use this material instead of that .
    B: But that costs more .
    A: But you will get less waste from this .
    B: We‘ll try it once .
    A:我建議你改用這種替代那種。
    B:可是那樣成本較高。
    A:但可以減少浪費(fèi)。
    B:那么就試一次看看吧。
    (51)
    A: Our manufacturing costs have gone up too much .
    B: You might try one of our cheaper components .
    A: Let‘s take a look at your price list again
    B: Sure . I‘ll bring it in next week .
    A:我們的制造成本增加太多了。
    B:你試試這種較便宜的組件怎樣?
    A:我再看一次你們的價(jià)目表吧。
    B:好哇 ,我下個(gè)禮拜帶過(guò)來(lái)。
    (66)
    A: I‘m calling about mistake on our last invoice .
    B: What was it ?
    A: We should have been given the large quantity price .
    B: Yes ,that is absolutely right .
    A:我打電話來(lái),是因?yàn)樯匣氐陌l(fā)票有錯(cuò)。
    B:怎么啦。
    A:你應(yīng)該開大宗折扣價(jià)才是。
    B:啊,對(duì)的,是應(yīng)該這樣。
    (67)
    A: Doesn‘t the quantity discount apply on this order ?
    B: No ,I‘m sorry ,but it doesn‘t.
    A: Why not?
    B: Because these items are from different shipments.
    A:這次下的單子沒有大宗折扣嗎?
    B:抱歉,沒有。
    A:為什么沒有?
    B:因?yàn)檫@幾項(xiàng)品目不屬同一批貨。
    (68)
    A: We can make the price lower if you would order a bit more .
    B: How much more ?
    A: Just three more cases .
    B: I think we can do that .
    A:如果你單子下多一點(diǎn),我們可以減價(jià)。
    B:還要多下多少?
    A:只要再三箱就可以了。
    B:那我想沒問(wèn)題。
    (69)
    A: I have the quotations you asked for .
    B: Good ,we‘ve been looking for them .
    A: I‘ll leave them for you to look over .
    B: I‘ll give you a call when we are ready to talk about them .
    A:你要的報(bào)價(jià)已經(jīng)做好了。
    B:好啊 ,我們一直等著看呢。
    A:我會(huì)留下來(lái)給你慢慢的看。
    B:等我們準(zhǔn)備好可以談的時(shí)候,我會(huì)打電話給你。
    (70)
    A: Were you able to quote on all the items we need ?
    B: No, not all of them .
    A: Oh ?why not ?
    B: We aren‘t able to supply the third ad fifth items .
    A:我們需要的每個(gè)項(xiàng)目你都能報(bào)價(jià)嗎。
    B:不,沒辦法全部。
    A:哦,為什么?
    B:第三及第五項(xiàng)目,我們沒有貨供應(yīng)。
    (71)
    A: Here are the quotations that you asked for .
    B: How do they compare to last year‘s ?  
    A: The price increases haven‘t been too bad at all .
    B: That‘s good to hear .let‘s take a look at your prices .
    A:這是你的報(bào)的價(jià)。
    B:與去年的相比怎么樣。
    A:沒有漲太多。
    B:那好,我們來(lái)看看你的報(bào)價(jià)吧。
    (72)
    A: I have a question about this quotation you submitted .
    B: What is it ?
    A: The third item has been omitted .
    B: Oh ,yes .we don‘t carry that item anymore .
    A:你提出的報(bào)價(jià)我有問(wèn)題。
    B:什么呢?
    A:第三項(xiàng)目漏掉了。
    B:哦,是的,那一項(xiàng)目我們不再賣了。
    (73)
    A: What is the deadline for submitting the quotation ?
    B: We need it in our office by next Monday .
    A: I think we‘ll able to make that .
    B: Good .we can‘t extend the deadline .
    A:報(bào)價(jià)截止日是哪一天?
    B:下星期一以前要送到我們公司。
    A:我想沒問(wèn)題。
    B:那好,我們可不能延期的。
    (74)
    A: We‘d like a chance to bid on this business.
    B: We‘ll be taking quotations next month .
    A: Will you let us have the specifications ?
    B: Sure ,just drop in my office some time and pick them up .
    A:我們希望能有機(jī)會(huì)投標(biāo)這筆生意。
    B:我們將在下個(gè)月接受報(bào)價(jià)。
    A:規(guī)格說(shuō)明書可以給我們嗎。
    B:沒問(wèn)題,什么時(shí)候到我辦公室來(lái)拿都可以。
    (75)
    A: Can you tell me why our bid was not accepted?
    B: I think you were a little too high on some of the items .
    A: On which ones ?
    B: You‘re perfectly welcome to inspect the winning bid .
    A:請(qǐng)告訴我為什么我們沒有得標(biāo)好嗎?
    B:我想你們有幾個(gè)項(xiàng)目的價(jià)格高了一點(diǎn)。
    A:哪幾個(gè)品目呢,
    B:我們很歡迎你來(lái)查閱得標(biāo)者。
    (76)
    A: Was our bid accepted ?
    B: No ,I ‘m sorry .it wasn‘t .
    A: Can you tell me why ?
    B: Sorry ,but I‘m not at liberty to reveal that information.
    A:我們得標(biāo)了嗎?
    B:抱歉,沒有。
    A:能告訴我什么原因嗎?
    B:對(duì)不起,我示能隨意泄露情報(bào)。
    (77)
    A: Congratulations ! your bid has won .
    B: I‘m glad to hear that .
    A: When can you come around to discuss some details with us ?
    B: I‘ll be there next Monday at noon .
    A:恭喜!你得標(biāo)了。
    B:真是好消息,
    A:什么時(shí)候可以過(guò)來(lái)和我們討論細(xì)節(jié)呢?
    B:下個(gè)星期一中午吧。
    (78)
    A: What is your best price on this item ?
    B: $24.95 per hundred pieces
    A: That will be fine with us .
    B: Fine . I‘ll start the paperwork for your order right away .
    A:此一品目的是多少?
    B:一百個(gè)美金二十四塊九毛五。
    A:這價(jià)錢還可以。
    B:好啊,那我立刻就為你們的訂單作準(zhǔn)備了。
    (79)
    A: Can we expect the same price as last time ?
    B: Oh ,yes ,no problem about that.
    A: Good ,we‘ll be ordering in just a few days.
    A:價(jià)錢能夠和上次的一樣嗎?
    B:哦,可以。沒問(wèn)題的。
    A:很好,兩三天內(nèi)我們就會(huì)下訂單。
    (80)
    A: This price is quite a bit higher than it was last time .
    B: We‘re sorry ,but we ‘ve had a slight price increase here .
    A: Slight ?I wouldn‘t call this slight .
    B: We‘ve had to increase our prices on this item by just 8%.
    A:這次的價(jià)格比上次要貴了一些。
    B:真抱歉,不過(guò)我們出只漲了一點(diǎn)點(diǎn)而已。
    A:一點(diǎn)點(diǎn)?這叫一點(diǎn)點(diǎn)?!
    B:這一種我們不得已也只加了8%而已。