綜合輔導(dǎo):?jiǎn)巫C號(hào)資格考試復(fù)習(xí)資料五十

字號(hào):

第一部分 國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)的基本概念
    前言
    (2006/4/15齊老師校對(duì)后的稿子)
    國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)可分廣狹兩義,廣義的國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)包含國(guó)際貨物買賣、加工貿(mào)易、技術(shù)貿(mào)易、租賃貿(mào)易和勞務(wù)輸出等,狹義的國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)則專指國(guó)際貨物買賣業(yè)務(wù)而言。 來源:www.examda.com
    《國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)》是一門專門研究國(guó)際間商品交換具體過程的學(xué)科,具有涉外活動(dòng)實(shí)踐性很強(qiáng)的特點(diǎn),并且是一門綜合性應(yīng)用科學(xué)。本書研究的對(duì)象是指狹義的國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù),即以我國(guó)進(jìn)出口業(yè)務(wù)為對(duì)象,以國(guó)際貨物買賣合同為中心,對(duì)各個(gè)業(yè)務(wù)環(huán)節(jié)的基本知識(shí)與技能進(jìn)行介紹,闡述當(dāng)今國(guó)際貿(mào)易中廣泛使用的各種貿(mào)易方式。
    國(guó)際貨物的買賣業(yè)務(wù),既是一種經(jīng)濟(jì)行為,又是一種法律行為。國(guó)際貨物買賣合同的訂立與履行,必須符合有關(guān)法律規(guī)定,包括各有關(guān)國(guó)家的法律,有關(guān)國(guó)際條約、協(xié)定和公約,以及有關(guān)的國(guó)際貿(mào)易慣例,才能得到法律的保護(hù)。
    至于合同、法律和國(guó)際慣例的關(guān)系,根據(jù)我國(guó)《涉外經(jīng)濟(jì)合同法》和《聯(lián)合國(guó)國(guó)際貨物銷售合同公約》的規(guī)定,可歸納為:在合同中明確規(guī)定的,按合同規(guī)定辦理;在合同中沒有明確規(guī)定的,按法律或者國(guó)際條約來處理;在合同和法律中都沒有明確規(guī)定的,按國(guó)際貿(mào)易慣例來處理。
    第一章 國(guó)際貿(mào)易術(shù)語
    貿(mào)易術(shù)語(TRADE TERMS),又稱貿(mào)易條件,或價(jià)格術(shù)語(PRICE TERMS),是指用一組英文短語或縮寫字母來明確價(jià)格的構(gòu)成,以及買賣雙方的費(fèi)用負(fù)擔(dān)、交貨地點(diǎn)、責(zé)任承擔(dān)、風(fēng)險(xiǎn)劃分、手續(xù)承辦等界限,是進(jìn)出口商品價(jià)格的重要組成部分。貿(mào)易術(shù)語在國(guó)際貿(mào)易中的使用,可以簡(jiǎn)化貿(mào)易磋商的過程,縮短交易磋商時(shí)間,提高買賣雙方的經(jīng)濟(jì)效益。
    為了明確買、賣雙方的責(zé)任,減少國(guó)際貿(mào)易糾紛,提高買賣雙方的經(jīng)濟(jì)效益,在多年的國(guó)際貿(mào)易中逐漸形成了貿(mào)易術(shù)語。最初貿(mào)易術(shù)語沒有統(tǒng)一的解釋,后經(jīng)國(guó)際組織編撰和解釋,并為較多國(guó)家法律、工商界認(rèn)可,才成為有關(guān)貿(mào)易術(shù)語的國(guó)際貿(mào)易慣例。
    第一節(jié) 有關(guān)貿(mào)易術(shù)語的國(guó)際慣例
    早在十九世紀(jì)初期,國(guó)際貿(mào)易中已經(jīng)使用貿(mào)易術(shù)語。經(jīng)過長(zhǎng)期實(shí)踐和隨著國(guó)際貿(mào)易的發(fā)展,逐步形成了一系列的貿(mào)易術(shù)語,各種貿(mào)易術(shù)語的含義亦是逐漸定型下來的。為了消除不同國(guó)家關(guān)于貿(mào)易術(shù)語在解釋方面的分歧,國(guó)際上某些商業(yè)團(tuán)體、學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)試圖統(tǒng)一對(duì)貿(mào)易術(shù)語的解釋,于是根據(jù)公認(rèn)的習(xí)慣做法和解釋,分別制訂了一些相關(guān)的貿(mào)易術(shù)語的通用規(guī)則。這些規(guī)則目前已經(jīng)成為大多數(shù)國(guó)家的工商團(tuán)體和企業(yè)所接受,成為有關(guān)貿(mào)易術(shù)語的國(guó)際慣例。其中在國(guó)際上影響較大的主要有下列三個(gè):
    1、《1932年華沙—牛津規(guī)則》(Warsaw—Oxford Rules l932),對(duì)CIF合同的性質(zhì)、買賣雙方的責(zé)任,費(fèi)用,風(fēng)險(xiǎn)劃分以及貨物所有權(quán)轉(zhuǎn)移作了解釋。
    2、《1941年美國(guó)對(duì)外貿(mào)易定義修訂本》(Revised American Foreign Trade Definition 1941),解釋了EX、FOB、FAS、C&F、CIF和Ex Dock六種貿(mào)易術(shù)語。它的FOB有六個(gè)變種,使用范圍包括內(nèi)陸和港口,與國(guó)際商會(huì)的國(guó)際貿(mào)易術(shù)語解釋通則有明顯分歧,使用時(shí)要特別注意。
    3、《2000年國(guó)際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》(INCOTERMS 2000),國(guó)際商會(huì)《2000年國(guó)際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》(簡(jiǎn)稱2000年通則)將貿(mào)易術(shù)語歸納為13種,按照不同性質(zhì)、不同交貨地點(diǎn)、買賣雙方所承擔(dān)的責(zé)任、費(fèi)用、風(fēng)險(xiǎn)程度,將貿(mào)易術(shù)語劃分為E組、F組、C組和D組。
    E組(啟運(yùn)組):
    EXW,EX Work(……named place),工廠交貨(指定地點(diǎn))。
    F組(裝運(yùn)組,主運(yùn)費(fèi)未付):
    FCA,F(xiàn)ree carrier(……named place),貨交承運(yùn)人(指定地點(diǎn));
    FAS,F(xiàn)ree alongside ship(……named port of shipment),裝運(yùn)港船邊交貨(指定裝運(yùn)港);
    FOB,F(xiàn)ree on board(……named port of shipment),裝運(yùn)港船上交貨(指定裝運(yùn)港)。
    C組(裝運(yùn)組,主運(yùn)費(fèi)已付):
    CFR,Cost and freight(……named port of shipment),成本加運(yùn)費(fèi)(指定目的港);
    CIF,Cost insurance and freight (……named port of shipment),成本加運(yùn)保費(fèi)(指定目的港);
    CPT,Carriage paid to(……Named place of destination),運(yùn)費(fèi)付至(指定目的地);
    CIP,Carriage and insurance paid to (……Named place of destination),運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)付至(指定目的地)。
    D組(到達(dá)組):
    DAF,Delivered at frontier(…….Named place),邊境交貨(……指定地點(diǎn));
    DES,Delivered ex ship(……named port of shipment),目的港船上交貨(指定目的港);
    DEQ,Delivered ex quay(……named port of shipment),目的港碼頭交貨(指定目的港);
    DDU,Delivered duty unpaid(……Named place of destination),未完稅交貨(指定目的地);
    DDP,Delivered duty paid(……Named place of destination),完稅后交貨(指定目的地)。
    總之,在有關(guān)貿(mào)易術(shù)語的國(guó)際慣例中,《2000年通則》是內(nèi)容包括最多、應(yīng)用最廣泛、影響的一種貿(mào)易術(shù)語的解釋慣例。
    第二節(jié) 老三種貿(mào)易術(shù)語
    我國(guó)進(jìn)出口貿(mào)易中通常使用的貿(mào)易術(shù)語有FOB、CIF、CFR和FCA、CPT、CIP六種。前三種術(shù)語(FOB、CFR、CIF)是傳統(tǒng)使用最為廣泛的貿(mào)易術(shù)語。而后三種術(shù)語(FCA、CPT、CIP),由于近年來集裝箱的廣泛使用和各種國(guó)際貿(mào)易運(yùn)輸方式的采用,也被人們所逐漸接受并開始廣泛采用。
    所以熟悉這六種主要貿(mào)易術(shù)語的含義,買賣雙方的責(zé)任和義務(wù),以及在使用中應(yīng)注意的問題,對(duì)于外貿(mào)工作者來說就顯得特別重要。現(xiàn)分別敘述如下:
    一、FOB術(shù)語
    FREE ON BOARD (……named port of shipment),裝運(yùn)港船上交貨(……指定裝運(yùn)港),又稱“船上交貨”,是指賣方必須在合同規(guī)定的日期或期間內(nèi),在指定的裝運(yùn)港將貨物交至買方指定的船上,并負(fù)擔(dān)貨物越過船舷為止的一切費(fèi)用和貨物滅失或損壞的風(fēng)險(xiǎn)。
    FOB術(shù)語要求賣方辦理貨物出口清關(guān),只適用于海運(yùn)和內(nèi)河運(yùn)輸(也就是水上運(yùn)輸),如果雙方當(dāng)事人不擬以越過船舷作為完成交貨,則應(yīng)采用FCA術(shù)語。