炒字復原的字謎(scrambled word),一定要有提示。像:RAYMENG, ANSIP, HINCA, WEDNES,如果不提示猜的是國名,便無從著手。(它們分別是:Germany, Spain, China, Sweden.)啡友G說這種游戲之稱為“回文”,其回指回復原字。另有一種文字游戲Palindrome,順讀和倒讀都是一樣的詞,詞組,句或數(shù)字等,稱為palindrome,才是真正的“回文”。這種回文中最有名的是人們代拿破侖被放逐到厄爾伯島時說的話:Able was I ere saw Elba.(我見到厄爾伯島前挺有辦法。)單字回文中最長者,據(jù)吉尼斯世界記錄大全列舉者為:Redivider(重新再分開的事物)。
英語文字游戲中有所謂Rebus者。此詞來自法文,源于拉丁文:Non verbis sed rebus,意為:Not by words but by things,以繪畫的東西代詞語或詞語音節(jié)作成的謎,也就是我們說的畫謎也。畫謎中常用眼睛表示I,因為eye和I音同也。畫一只眼睛和一只罐頭:I can.加上一個繩結(knot)和一只蒼蠅(fly),就成了“我不能飛”(I cannot fly)。
英語文字游戲中有所謂Rebus者。此詞來自法文,源于拉丁文:Non verbis sed rebus,意為:Not by words but by things,以繪畫的東西代詞語或詞語音節(jié)作成的謎,也就是我們說的畫謎也。畫謎中常用眼睛表示I,因為eye和I音同也。畫一只眼睛和一只罐頭:I can.加上一個繩結(knot)和一只蒼蠅(fly),就成了“我不能飛”(I cannot fly)。