吳文英《霜葉飛》宋詞鑒賞

字號(hào):

霜葉飛
    重九
    吳文英
    斷煙離緒。關(guān)心事,斜陽(yáng)紅隱霜樹(shù)。半壺秋水薦黃花,香噀西風(fēng)雨??v玉勒、輕飛迅羽,凄涼誰(shuí)吊荒臺(tái)古?記醉蹋南屏,彩扇咽寒蟬,倦夢(mèng)不知蠻素。
    聊對(duì)舊節(jié)傳杯,塵箋蠹管,斷闋經(jīng)歲慵賦。小蟾斜影轉(zhuǎn)東籬,夜冷殘蛩語(yǔ)。早白發(fā)、緣愁萬(wàn)縷,驚飆從卷烏紗去。謾細(xì)將、茱萸看,但約明年,翠微高處。
    此是夢(mèng)窗節(jié)日憶亡姬之作?!皵酂熾x緒”,起四字情景雙起,精煉而形象,籠照全篇?!皵酂煛笔蔷?,“離緒”是情?!靶标?yáng)紅隱霜樹(shù)”是寫(xiě)重九日間風(fēng)雨,因風(fēng)雨,故傍晚還不見(jiàn)斜陽(yáng),隱沒(méi)于霜樹(shù)之中。凄涼的心情,逢著凄涼的時(shí)節(jié),已把滿(mǎn)腔情懷初步托出。重陽(yáng)佳節(jié),正是菊花盛開(kāi)之時(shí),詞人在風(fēng)雨中從東籬折來(lái)數(shù)枝黃花,插在壺中,花的香氣還在帶雨噴出。但是孤坐對(duì)著黃花,不免無(wú)聊。而且在此風(fēng)風(fēng)雨雨之中誰(shuí)還會(huì)驟馬去登上荒臺(tái)吊古呢?“誰(shuí)”包括詞人自己在內(nèi);“吊古”,則包括傷逝之痛。這樣,又不禁回憶起當(dāng)年與姬人重九登高相處時(shí)的歌舞之樂(lè)。當(dāng)時(shí)伊人執(zhí)扇清歌,扇底歌聲與寒蟬共咽(意謂其聲悲涼)而我則酒酣倦夢(mèng),幾乎忘卻姬人在旁。上片寫(xiě)雙雙登高的情景如此。
    下片轉(zhuǎn)入今情。如今人已逝矣,事已去矣,對(duì)此佳節(jié),還有什么賞心樂(lè)事?還有什么心情“傳杯”飲酒?但無(wú)“傳杯”的心情而仍復(fù)“傳杯”者,無(wú)聊之極思也。(參見(jiàn)陳匪石《宋詞舉》)“沉飲聊自遣,放歌破愁絕”(杜甫《詠懷》五百字),飲酒可以忘憂,寫(xiě)詞可以抒悶,但心灰意懶之極,自從姬亡之后,連未寫(xiě)完的歌詞(斷闋)也沒(méi)有心情再續(xù),何況重寫(xiě)新詞呢!天氣入夜轉(zhuǎn)晴,月影斜照東籬,寒蛩宵語(yǔ),似亦向人訴說(shuō)心事?!霸绨装l(fā)、緣愁萬(wàn)縷,驚飆從卷烏紗去”。這是從杜甫《九日藍(lán)田崔氏莊》“羞將短發(fā)還吹帽,笑倩旁人為正冠”二句脫化而來(lái)。重九日晉人孟嘉落帽的故事,后世傳為美談。杜甫這兩句的意思是:如果登高時(shí)風(fēng)吹帽落,露出了滿(mǎn)頭白發(fā),我就把帽子重新戴上,加以遮掩,并且還會(huì)請(qǐng)旁人給我整理一下。這兩句詩(shī)表現(xiàn)杜甫的灑脫曠達(dá)的態(tài)度。但是夢(mèng)窗這兩句詞意思和杜甫不同。夢(mèng)窗已經(jīng)不以風(fēng)吹帽落、露出滿(mǎn)頭白發(fā)為可羞了;他這兩句的意思是,反正人亡身老,無(wú)一可歡,一切都隨它去吧!這表現(xiàn)了詞人極端沉痛的心情。結(jié)語(yǔ)“謾細(xì)將、茱萸看,但約明年,翠微高處”三句也化用杜詩(shī)(同上):“明年此會(huì)知誰(shuí)健,笑把茱萸仔細(xì)看?!倍旁?shī)之意謂今年重九,強(qiáng)樂(lè)自寬,但不知明年此會(huì)何如耳。夢(mèng)窗今年未能登高,但空想明年能有機(jī)會(huì)。老杜細(xì)看茱萸,夢(mèng)窗雖也看茱萸,著一“謾”字,就自覺(jué)無(wú)謂。那么明年翠微高處之約,也不過(guò)說(shuō)說(shuō)而已。杜甫逢佳節(jié)而強(qiáng)作歡笑,夢(mèng)窗則欲強(qiáng)作歡笑而不能,其無(wú)聊、沉痛,實(shí)更倍于少陵,這也是時(shí)代、身世使然。
    吳梅《蔡嵩云〈樂(lè)府指迷箋釋〉序》:“吳詞潛氣內(nèi)轉(zhuǎn),上下映帶,有天梯石棧之妙?!眽?mèng)窗詞脈絡(luò)貫通,形象完整。上下映帶尚是其形象的表面,潛氣內(nèi)轉(zhuǎn)則是其形象的里面;“天梯石?!?,則說(shuō)的是夢(mèng)窗詞的大起大落,突接突轉(zhuǎn),也有潛氣在內(nèi)溝通。這一方面,陳匪石《宋詞舉》分析極細(xì)。他說(shuō):“‘霜樹(shù)’、‘黃花’,就‘傳杯’前所見(jiàn)言之;蟾影、‘蛩語(yǔ)’,就‘傳杯’后所遇言之:皆用實(shí)寫(xiě),而各是一境?!标?yáng)’、‘雨’、‘蠻素’、‘翠微’,則均游刃于虛,極虛實(shí)相間之妙。‘?dāng)嚅牎c前之咽涼蟬,后之‘殘蛩語(yǔ)’,‘舊節(jié)’與前之‘記醉?!?、后之‘明年’,線索分明,尤見(jiàn)細(xì)針密縷?!边@些都可以說(shuō)明夢(mèng)窗詞的“上下映帶”,脈絡(luò)貫通。西方文論說(shuō)“美是雜多和整一的結(jié)合”,于夢(mèng)窗詞可以得到印證。又如戈載《宋七家詞選》說(shuō)夢(mèng)窗詞,“以綿麗為尚,運(yùn)意深遠(yuǎn),用筆幽邃,煉字煉句,迥不猶人?!痹谶@一方面,《宋詞舉》分析此詞說(shuō):“即‘隱’字,‘噀’字、‘輕飛’字、‘咽’字、‘轉(zhuǎn)’字、‘冷’字、‘緣’字、‘從卷’字,亦各有意義。其千錘百煉,是煉意,非僅琢句,非沉晦,亦不質(zhì)實(shí)?!眽?mèng)窗不但煉字、煉句,而且都能和煉意相結(jié)合,這和李商隱詩(shī)“藻采組織,而神韻流轉(zhuǎn),旨趣永長(zhǎng)”相同。讀夢(mèng)窗詞,不可不注意它的這些藝術(shù)特長(zhǎng)。(萬(wàn)云駿)