WTO Words

字號(hào):

關(guān)貿(mào)總協(xié)定,世界貿(mào)易組織的前身 GATT (General Agreement on Tariffs and Trade)
    世界貿(mào)易組織 WTO (World Trade Organization)
    烏拉圭回合 Uruguay Round
    最惠國(guó)待遇(現(xiàn)通常稱"正常貿(mào)易關(guān)系")MFN(most-favored-nation) treatment
    爭(zhēng)端解決機(jī)構(gòu) dispute settlement body
    《關(guān)于爭(zhēng)端解決規(guī)則與程序的諒解》 DSU (Understanding on Rules and Procedures Governing the
    Settlement of Disputes)
    《北美自由貿(mào)易協(xié)定》 NAFTA (North American Free Trade Agreement)
    東盟自由貿(mào)易區(qū) ASEAN Free Trade Area
    東部和南部非洲共同市場(chǎng) COMESA (Common Market for Eastern and Southern Africa)
    反傾銷措施 anti-dumping measures against…
    非配額產(chǎn)品 quota-free products
    非生產(chǎn)性投資 investment in non-productive projects
    風(fēng)險(xiǎn)管理/評(píng)估 risk management/ assessment
    國(guó)際收支 balance of international payments/ balance of payment
    實(shí)行國(guó)民待遇 grant the national treatment to
    瓶頸制約 "bottleneck" restrictions
    非洲、加勒比和太平洋國(guó)家集團(tuán)(洛美協(xié)定) ACP (African, Caribbean and Pacific Group)
    (補(bǔ)貼協(xié)議)可訴補(bǔ)貼 actionable subsidy
    上訴機(jī)構(gòu) appeal body
    基礎(chǔ)稅率 base tariff level
    國(guó)際收支條款 BOP(Balance-of-payments) Provisions
    既定日程 built-in agenda
    約束水平 bound level
    (歐盟)共同農(nóng)業(yè)政策 Common Agriculture Policy
    規(guī)避 circumvention
    反補(bǔ)貼稅 countervailing duty
    交叉報(bào)復(fù) cross retaliation
    海關(guān)完稅價(jià)值 customs value
    環(huán)保型技術(shù) EST(Environmentally-sound technology)
    出口實(shí)績(jī) export performance
    出口補(bǔ)貼 export subsidy
    糧食安全 food security
    免費(fèi)搭車者(享受其他國(guó)家最惠國(guó)待遇而不進(jìn)行相應(yīng)減讓的國(guó)家) free-rider
    政府采購(gòu)government procurement
    灰色區(qū)域措施 grey area measures
    WTO最不發(fā)達(dá)國(guó)家高級(jí)別會(huì)議 HLM (WTO High-level Meeting for LDCs)
    協(xié)調(diào)制度(商品名稱及編碼協(xié)調(diào)制度) HS (Harmonized Commodity and Coding System)
    進(jìn)口許可 import licensing
    進(jìn)口滲透 import penetration
    最初談判權(quán)(初談權(quán)) INRs (Initial Negotiating Rights)
    知識(shí)產(chǎn)權(quán) IPRs (Intellectual property rights)
    最不發(fā)達(dá)國(guó)家 LDCs (Least-developed countries)
    當(dāng)?shù)睾?local content
    市場(chǎng)準(zhǔn)入 market access
    專門的營(yíng)銷機(jī)構(gòu) market boards
    (服務(wù)貿(mào)易)自然人 national person
    國(guó)民待遇 national treatment
    (利益的)喪失和減損 nullification and impairment
    (爭(zhēng)端解決)專家組 panel
    (《農(nóng)業(yè)協(xié)議》中關(guān)于反補(bǔ)貼的)和平條款 peace clause
    諸邊協(xié)議 plurilateral agreement
    (服務(wù)貿(mào)易)自然人流動(dòng) presence of natural person
    生產(chǎn)補(bǔ)貼 production subsidy
    消費(fèi)膨脹 inflated consumption
    慢性蕭條 chronic depression
    進(jìn)口環(huán)節(jié)稅 import linkage tax
    北美自由貿(mào)易區(qū) NAFTA (North American Free Trade Area)
    全球配額 global quota
    祖父條款 grandfather clause
    貿(mào)易和投資自由化和便利化 TILF (Trade and Investment Liberalization and Facilitation)
    國(guó)際清算 international settlement
    橫向兼并 horizontal merger
    垂直兼并 vertical merger
    垃圾融資 junk financing
    申報(bào)制度 reporting system; income declaration system
    市場(chǎng)準(zhǔn)人的行政管理措施 AAMA (Administrative Aspects of Market Access)