日語(yǔ)文法:補(bǔ)助形容詞ない和否定助動(dòng)詞ない

字號(hào):

補(bǔ)助形容詞ない和否定助動(dòng)詞ない容易混淆,以下幾點(diǎn)可作為區(qū)別的標(biāo)準(zhǔn)。
    ①接在形容詞、形容動(dòng)詞以及形容詞活用型助動(dòng)詞和形容動(dòng)詞活用型助動(dòng)詞的連用形后面的ない是補(bǔ)助形容詞,接在動(dòng)詞和動(dòng)詞活用型助動(dòng)詞的未然形后面的ない是否定助動(dòng)詞。如:
    ○それはよくない。(形容詞)
    ○英語(yǔ)はあまり上手でない。(形容詞)
    ○あれは私の書物ではない。(形容詞)
    ○私は行きたくない。(形容詞)
    ○つまらない本は読まない。(助動(dòng)詞)
    ○彼女は行きたがらない。(助動(dòng)詞)
    ○子供にはつまらない本を読ませない。(助動(dòng)詞)
    ②補(bǔ)助形容詞和它前面的詞之間可以加入助詞は、も等,而否定助動(dòng)詞前面則不可以加入任何詞使它與前面的活用詞未然形分開來。
    ③否定助動(dòng)詞ない可以用ぬ代替,而補(bǔ)助形容詞則可以用ありません代替。
    起きない→起きぬ  立たない→立たぬ
    よくない→よくありません  見たくない→見たくありません