第20課
「語(yǔ)法解說(shuō)」
1. 動(dòng)詞「て形」+「ていく」
主要是為具有移動(dòng)意義的動(dòng)詞提示方向。具體意思如下:
表示在空間上不斷遠(yuǎn)離說(shuō)話人或成為話題的人,一般接在移動(dòng)動(dòng)詞的后面使用。
例:授業(yè)が始まって、學(xué)生たちが教室に入っていきました。(說(shuō)話人站在教室外目送學(xué)生們走進(jìn)教室,如學(xué)生家長(zhǎng)等)
授業(yè)が終わって、學(xué)生たちが教室から出ていきました。(說(shuō)話人在教室里目送學(xué)生們離開(kāi)教室,比如剛上完課的老師)
小河(こかわ)の水がさらさらと流(なが)れていく。/ 小河的水嘩啦嘩啦地流走了。
表示以現(xiàn)在為基點(diǎn),事物由此開(kāi)始的由近向遠(yuǎn)的推移變化。常與「成長(zhǎng)する?育つ?覚える?暮らす?つづく」等表示長(zhǎng)時(shí)間持續(xù)性行為的動(dòng)詞后面。
例:日が立つにつれて、小犬が成長(zhǎng)していく。/ 隨著時(shí)間變化,小狗長(zhǎng)大了。
今日から漢字を一つずつ覚えていくつもりです。/ 從今天起打算一個(gè)一個(gè)地記漢字。
2. 動(dòng)詞連體形+「にしたがって」
3. 動(dòng)詞連體形+「につれて」
◆ 兩個(gè)句型語(yǔ)意基本相同,不同的是「にしたがって」 后項(xiàng)可以出現(xiàn)表示說(shuō)話人意志的語(yǔ)句,而「につれて」后項(xiàng)一般不出現(xiàn)表示說(shuō)話人意志的語(yǔ)句。
例:病気の回復(fù)にしたがって少しずつ働く時(shí)間を延ばしていくつもりです。
隨著病情的恢復(fù),我打算一點(diǎn)點(diǎn)地延長(zhǎng)工作時(shí)間。
補(bǔ)充例句:
年を取るにしたがって、経験(けいけん)も多くなりました。/ 隨著年齡增長(zhǎng),經(jīng)驗(yàn)也豐富了。
その子は大きくなるにしたがって、だんだんきれいになりました。/ 這個(gè)孩子隨著長(zhǎng)大,越發(fā)漂亮了。
産業(yè)が発展するにつれて、環(huán)境汚染(かんきょうおせん)が問(wèn)題になってきた。/ 伴隨產(chǎn)業(yè)發(fā)展,環(huán)境污染成為了問(wèn)題。
暑くなるにつれて、體がつかれやすくなりました。/ 隨著天氣變熱,身體容易疲乏。
4.「どんなに」+動(dòng)詞、形容詞連體形或形容動(dòng)詞詞干+「だろう」
使用表示喜悅、悲傷、希望等情緒的詞匯,既對(duì)非眼前(想象中)的事實(shí)感嘆。前項(xiàng)一般多帶有主觀意識(shí)的假定句「たら」,漢語(yǔ)為:如果… 多么… 啊
補(bǔ)充例句:
コンピュータがなかったら、どんなに不便だろう。/ 如果沒(méi)有電腦該多不方便呀!
この手紙を読んだら、母はどんなに喜ぶだろう。/ 讀了這封后媽媽該多高興??!
鳥(niǎo)のように空を自由に飛びまわることができたら、どんなにすばらしいだろう。/ 如果能像鳥(niǎo)一樣在空中自由飛翔該多好??!
5. 動(dòng)詞「て形」+「ほしい」
※ 本句型與「てもらいたい」意思相似, 「てほしい」常常帶有說(shuō)話人的內(nèi)心愿望,感性色彩濃厚?!袱皮猡椁い郡ぁ苟嘤糜谏缃粓?chǎng)合,理性成分較多。
例:この葉書(shū)(はがき)をポストに入れてもらいたい。/ 希望你把這張明信片給我投到信箱里。
この葉書(shū)をポスト入れてほしい。/ 請(qǐng)把這張明信片放到信箱里。
それを見(jiàn)せてもらいたい。/ 希望你給我看一下那個(gè)。
それを見(jiàn)せてほしい。/ 給我看一下那個(gè)。
6.用言連體形或名詞+「うちに」
表示在所限定的時(shí)間內(nèi)作某種事情。漢語(yǔ)為:在… 期間、趁著… 時(shí)候
補(bǔ)充例句:
熱いうちにどんどん食べてください。/ 請(qǐng)趁熱多吃點(diǎn)兒。
早いうちに誤(あやま)りを改(あらた)めよ。/ 趁早改正錯(cuò)誤。
私が知らないうちに日本語(yǔ)が上達(dá)したんですね……/ 我在不知不覺(jué)中日語(yǔ)就提高了。
一時(shí)間のうちにきっと帰ってきます。/ 一小時(shí)內(nèi)肯定會(huì)回來(lái)。
8.動(dòng)詞「た形」+「たら」
是過(guò)去完了助動(dòng)詞 た 的假定形,主要有以下意思:
1. 強(qiáng)調(diào)過(guò)去完了的假定條件,即將某一事物當(dāng)作已經(jīng)實(shí)現(xiàn)來(lái)假定,在此基礎(chǔ)上作出某種判斷,后句都是非過(guò)去時(shí)。漢語(yǔ)為:如果… 就…
例:よく考えたら、すぐわかる。/ 如果認(rèn)真想馬上就會(huì)明白。
薬を飲んだら、すぐなおる。/ 吃了藥立刻就會(huì)好。
天気がよかったら、行きます。/ 如果天氣好的話就去。
2.表示確定條件
表示同時(shí)(本句型 ),后句都是過(guò)去時(shí),而且大多伴隨"意外"的含義
例: 本棚(ほんだな)を整理していたら、面白い本がみつかりました。/ 整理書(shū)架時(shí),發(fā)現(xiàn)了本有趣的書(shū)。
ドアを開(kāi)けたら、大きい犬がいました。/ 打開(kāi)門(mén)就(看到)有一條狗。
表示先后(本句型 ),前項(xiàng)是后項(xiàng)的前題條件,后句多是表示說(shuō)話人意志、看法或建議、命令、請(qǐng)求等語(yǔ)句。
例:王さんに會(huì)ったら、この話を伝えてください。/ 看見(jiàn)小王,請(qǐng)把這話代給他。
北京に著いたら、電話をください。/ 到了北京給我來(lái)個(gè)電話。
9.動(dòng)詞連體形+「ようになる」
※ 「ようになる」經(jīng)常接在可能動(dòng)詞或表示狀態(tài)的動(dòng)詞原形后面,如:「わかる」「見(jiàn)える」「聞こえる」等,表示原先能力上或條件上辦不到的事情現(xiàn)在可以做到了。但有時(shí)也接在一般動(dòng)詞原形的后面,表示原先不做的事情現(xiàn)在也去做了。
例:Ⅰ 初めは食べられなかったが、今は食べられるようになった。/ 我開(kāi)始不能吃,現(xiàn)在能吃了。
Ⅱ 日本人は肉を食べなかったが、百年ぐらい前から食べられるようになったという。
據(jù)說(shuō)日本人原來(lái)不吃肉,不過(guò)大概從100年前開(kāi)始吃肉了。
句Ⅰ是"吃不了、吃不下"變得"能吃、吃得了",表明能力上或狀態(tài)上的變化,句Ⅱ 是由"不吃變得吃了",表明習(xí)慣上的變化。
10.用言假定形+ ば 同一用言連體形+ほど
句子中重復(fù)使用同一用言,表示隨著前句句變化,后句也相應(yīng)變化。漢語(yǔ)為:越……越……
補(bǔ)充例句:
日本では 北へ行けば行くほど寒くなります。/ 日本越往北走越冷。
この本は読めば読むほどおもしろくなる。 / 這本書(shū)越讀越有意思。
この手紙を出すのは早ければはやいほどいいです。/ 這封信越早寄出去越好。
句子中經(jīng)常省略前句 的部分,但意思不變。
赤道に近づくほど、気溫が高くなる。/ 距離赤道越近,氣溫就越高。
「語(yǔ)法解說(shuō)」
1. 動(dòng)詞「て形」+「ていく」
主要是為具有移動(dòng)意義的動(dòng)詞提示方向。具體意思如下:
表示在空間上不斷遠(yuǎn)離說(shuō)話人或成為話題的人,一般接在移動(dòng)動(dòng)詞的后面使用。
例:授業(yè)が始まって、學(xué)生たちが教室に入っていきました。(說(shuō)話人站在教室外目送學(xué)生們走進(jìn)教室,如學(xué)生家長(zhǎng)等)
授業(yè)が終わって、學(xué)生たちが教室から出ていきました。(說(shuō)話人在教室里目送學(xué)生們離開(kāi)教室,比如剛上完課的老師)
小河(こかわ)の水がさらさらと流(なが)れていく。/ 小河的水嘩啦嘩啦地流走了。
表示以現(xiàn)在為基點(diǎn),事物由此開(kāi)始的由近向遠(yuǎn)的推移變化。常與「成長(zhǎng)する?育つ?覚える?暮らす?つづく」等表示長(zhǎng)時(shí)間持續(xù)性行為的動(dòng)詞后面。
例:日が立つにつれて、小犬が成長(zhǎng)していく。/ 隨著時(shí)間變化,小狗長(zhǎng)大了。
今日から漢字を一つずつ覚えていくつもりです。/ 從今天起打算一個(gè)一個(gè)地記漢字。
2. 動(dòng)詞連體形+「にしたがって」
3. 動(dòng)詞連體形+「につれて」
◆ 兩個(gè)句型語(yǔ)意基本相同,不同的是「にしたがって」 后項(xiàng)可以出現(xiàn)表示說(shuō)話人意志的語(yǔ)句,而「につれて」后項(xiàng)一般不出現(xiàn)表示說(shuō)話人意志的語(yǔ)句。
例:病気の回復(fù)にしたがって少しずつ働く時(shí)間を延ばしていくつもりです。
隨著病情的恢復(fù),我打算一點(diǎn)點(diǎn)地延長(zhǎng)工作時(shí)間。
補(bǔ)充例句:
年を取るにしたがって、経験(けいけん)も多くなりました。/ 隨著年齡增長(zhǎng),經(jīng)驗(yàn)也豐富了。
その子は大きくなるにしたがって、だんだんきれいになりました。/ 這個(gè)孩子隨著長(zhǎng)大,越發(fā)漂亮了。
産業(yè)が発展するにつれて、環(huán)境汚染(かんきょうおせん)が問(wèn)題になってきた。/ 伴隨產(chǎn)業(yè)發(fā)展,環(huán)境污染成為了問(wèn)題。
暑くなるにつれて、體がつかれやすくなりました。/ 隨著天氣變熱,身體容易疲乏。
4.「どんなに」+動(dòng)詞、形容詞連體形或形容動(dòng)詞詞干+「だろう」
使用表示喜悅、悲傷、希望等情緒的詞匯,既對(duì)非眼前(想象中)的事實(shí)感嘆。前項(xiàng)一般多帶有主觀意識(shí)的假定句「たら」,漢語(yǔ)為:如果… 多么… 啊
補(bǔ)充例句:
コンピュータがなかったら、どんなに不便だろう。/ 如果沒(méi)有電腦該多不方便呀!
この手紙を読んだら、母はどんなに喜ぶだろう。/ 讀了這封后媽媽該多高興??!
鳥(niǎo)のように空を自由に飛びまわることができたら、どんなにすばらしいだろう。/ 如果能像鳥(niǎo)一樣在空中自由飛翔該多好??!
5. 動(dòng)詞「て形」+「ほしい」
※ 本句型與「てもらいたい」意思相似, 「てほしい」常常帶有說(shuō)話人的內(nèi)心愿望,感性色彩濃厚?!袱皮猡椁い郡ぁ苟嘤糜谏缃粓?chǎng)合,理性成分較多。
例:この葉書(shū)(はがき)をポストに入れてもらいたい。/ 希望你把這張明信片給我投到信箱里。
この葉書(shū)をポスト入れてほしい。/ 請(qǐng)把這張明信片放到信箱里。
それを見(jiàn)せてもらいたい。/ 希望你給我看一下那個(gè)。
それを見(jiàn)せてほしい。/ 給我看一下那個(gè)。
6.用言連體形或名詞+「うちに」
表示在所限定的時(shí)間內(nèi)作某種事情。漢語(yǔ)為:在… 期間、趁著… 時(shí)候
補(bǔ)充例句:
熱いうちにどんどん食べてください。/ 請(qǐng)趁熱多吃點(diǎn)兒。
早いうちに誤(あやま)りを改(あらた)めよ。/ 趁早改正錯(cuò)誤。
私が知らないうちに日本語(yǔ)が上達(dá)したんですね……/ 我在不知不覺(jué)中日語(yǔ)就提高了。
一時(shí)間のうちにきっと帰ってきます。/ 一小時(shí)內(nèi)肯定會(huì)回來(lái)。
8.動(dòng)詞「た形」+「たら」
是過(guò)去完了助動(dòng)詞 た 的假定形,主要有以下意思:
1. 強(qiáng)調(diào)過(guò)去完了的假定條件,即將某一事物當(dāng)作已經(jīng)實(shí)現(xiàn)來(lái)假定,在此基礎(chǔ)上作出某種判斷,后句都是非過(guò)去時(shí)。漢語(yǔ)為:如果… 就…
例:よく考えたら、すぐわかる。/ 如果認(rèn)真想馬上就會(huì)明白。
薬を飲んだら、すぐなおる。/ 吃了藥立刻就會(huì)好。
天気がよかったら、行きます。/ 如果天氣好的話就去。
2.表示確定條件
表示同時(shí)(本句型 ),后句都是過(guò)去時(shí),而且大多伴隨"意外"的含義
例: 本棚(ほんだな)を整理していたら、面白い本がみつかりました。/ 整理書(shū)架時(shí),發(fā)現(xiàn)了本有趣的書(shū)。
ドアを開(kāi)けたら、大きい犬がいました。/ 打開(kāi)門(mén)就(看到)有一條狗。
表示先后(本句型 ),前項(xiàng)是后項(xiàng)的前題條件,后句多是表示說(shuō)話人意志、看法或建議、命令、請(qǐng)求等語(yǔ)句。
例:王さんに會(huì)ったら、この話を伝えてください。/ 看見(jiàn)小王,請(qǐng)把這話代給他。
北京に著いたら、電話をください。/ 到了北京給我來(lái)個(gè)電話。
9.動(dòng)詞連體形+「ようになる」
※ 「ようになる」經(jīng)常接在可能動(dòng)詞或表示狀態(tài)的動(dòng)詞原形后面,如:「わかる」「見(jiàn)える」「聞こえる」等,表示原先能力上或條件上辦不到的事情現(xiàn)在可以做到了。但有時(shí)也接在一般動(dòng)詞原形的后面,表示原先不做的事情現(xiàn)在也去做了。
例:Ⅰ 初めは食べられなかったが、今は食べられるようになった。/ 我開(kāi)始不能吃,現(xiàn)在能吃了。
Ⅱ 日本人は肉を食べなかったが、百年ぐらい前から食べられるようになったという。
據(jù)說(shuō)日本人原來(lái)不吃肉,不過(guò)大概從100年前開(kāi)始吃肉了。
句Ⅰ是"吃不了、吃不下"變得"能吃、吃得了",表明能力上或狀態(tài)上的變化,句Ⅱ 是由"不吃變得吃了",表明習(xí)慣上的變化。
10.用言假定形+ ば 同一用言連體形+ほど
句子中重復(fù)使用同一用言,表示隨著前句句變化,后句也相應(yīng)變化。漢語(yǔ)為:越……越……
補(bǔ)充例句:
日本では 北へ行けば行くほど寒くなります。/ 日本越往北走越冷。
この本は読めば読むほどおもしろくなる。 / 這本書(shū)越讀越有意思。
この手紙を出すのは早ければはやいほどいいです。/ 這封信越早寄出去越好。
句子中經(jīng)常省略前句 的部分,但意思不變。
赤道に近づくほど、気溫が高くなる。/ 距離赤道越近,氣溫就越高。