日語[が]和[は]的用法(一)

字號:

本來「が」和「は」的用法是在初級日語的開始階段就學(xué)習(xí)到,應(yīng)該屬于初級日語內(nèi)容。但是,歸納日語的全部語法后,再一次整理這兩個助詞時,所涉及的知識已經(jīng)是很廣泛的了。因此,把這個問題歸類到中級日語中,并分成幾次來闡述。
    1、兩個助詞的不同定義
    由于在句子中「が」和「は」經(jīng)常處于類似的地位,有些人誤認(rèn)為這兩個助詞區(qū)別不大。孰不知這二者從助詞種類上就不屬于同一類型?!袱故侵鞲裰~,是格助詞的一種;而「は」是提示助詞,它不僅可以提示主語,還能夠提示賓語、狀語,在一定條件下還可以提示各種補語。因此,它們有時可以起到類似的作用,但有時完全不相同。
    2、在主語和謂語的提問中的不同含義
    請看下面兩個例句(判斷句):
    a:「ここは教室です?!?BR>    b:「ここが教室です?!?BR>    這兩句話譯成中文,都是“這里是教室?!钡牵谌照Z中有著不同的含義。
    a句是說明這個地方是教室,而不是別的什么房間,如:不是教員室或?qū)嶒炇业鹊?。是回答「ここはどこですか?!梗ㄟ@是什么地方?)或「ここは何の部屋ですか」(這是什么房間?)的問題的。也就是說已經(jīng)知道了主語時對謂語提問的回答。
    b句是強調(diào)說明只有這間是教室,別的都不是教室,如:旁邊的或?qū)γ娴亩疾皇墙淌?。是回答「どこが教室ですか?!梗睦锸墙淌遥浚┑膯栴}的。也就是說已經(jīng)知道了謂語時對主語提問的回答。
    為什么形成這樣不同的形式呢?從提示助詞的特點來看,它只能提示具體的內(nèi)容,不可能提示疑問詞。因此,當(dāng)疑問詞在主語部分時,只能用「が」提問,而不能「は」提問;回答也是這樣。相反,疑問詞在謂語部分時,提示的內(nèi)容已經(jīng)明確,所以用「は」,而不用「が」,回答也一樣。所以有一句話說“「が」前「は」后”。這句話在表示疑問詞的位置上來說,是可以應(yīng)用的。
    不僅是在判斷句上,在其他類型的句子中也有相同的作用。
    描寫句 a 「ここは靜かです?!棺g成“這里很安靜?!笔菍@里是否安靜的判斷,不涉及別處,是「ここはどうですか。」(這里怎樣?)的回答。(問謂語)
    b 「ここが靜かです?!挂沧g成“這里很安靜。”但是在尋找安靜地方時的答話,即對「どこが靜かですか。」(哪里安靜呀?)的答話。(問主語)
    陳述句 a「私は日本語を勉強しています?!棺g成“我在學(xué)習(xí)日語?!笔钦f明我在學(xué)習(xí)日語,沒干別的事情,強調(diào)的是我“做的事情”。是對「あなたは何をしていますか?!梗阍诟墒裁矗浚┑幕卮?。(問謂語)
    b「私が日本語を勉強しています?!挂沧g成“我在學(xué)習(xí)日語?!钡c上一句不同的是:是我在學(xué)習(xí)日語,而不是別人在學(xué)習(xí)日語。這里強調(diào)的是“我”在學(xué)習(xí)日語。是對「誰が日本語を勉強していますか。」(誰在學(xué)習(xí)日語?)的回答。(問主語)
    3、在存在句中的不同含義
    請看下面兩個例句:
    a 「教室に機があります?!梗ń淌依镉凶雷?。)
    b 「機は教室にあります?!梗ㄗ雷釉诮淌依?。)
    第一句話的順序,首先是用補格助詞「に」(也可用「には」)表示的補語,其次是用「が」表示的主語,最后是「あります」(謂語)。即“補、主、謂”的結(jié)構(gòu)。這時,「あります」譯成“有”。第二句話的順序,首先是用提示助詞「は」表示的主語,其次是用「に」表示的補語。最后是「あります」(謂語)。即“主、補,謂”的結(jié)構(gòu)。所以,得出結(jié)論是:①在存在句中若是“補、主、謂”結(jié)構(gòu),主語用「が」表示,「あります」譯成“有”。②在存在句中若是“主、補,謂”結(jié)構(gòu),主語用「は」表示,「あります」譯成“在”。
    4、主謂謂語句中的不同含義
    主謂謂語句有3種:
    整體和部分,如:「我が國は歴史が長いです?!梗ㄎ覈鴼v史悠久。)
    其中,「我が國は」是整個句子的主語,即是“大主語”;「歴史が」是謂語部分的主語,即是“小主語”;「長いです」是「歴史が」的謂語??梢钥闯觯涸谥髦^謂語句中,大主語用「は」,表示整體;小主語用「が」,表示部分。
    主體的能力、需求、好惡等用小主語表示。如:
    「李さんは英語が上手です。」(小李擅長英語。)(能力)
    「私はパソコンが欲しいです。」(我想要電腦。)(需求)
    「學(xué)生は日本語が好きです?!梗▽W(xué)生喜歡日語。)(好惡)
    在這些例句中,「李さん」、「私」、「學(xué)生」是句中的“主語”用「は」表示;而「英語」、「パソコン」、「日本語」都是“對象語”,用「が」表示。從形式是講,可以看成是“小主語”。
    存在句的變形。如:「私は新しい車があります。」(我有一輛新車。)
    存在句中用「が」表示主體時,存在的地點本來應(yīng)該用「には」;但是表示所有時,主體的所有者變成主語,如句中的「私は」,相當(dāng)于“大主語”;而主體仍然用「が」表示,相當(dāng)于“小主語”。