對象/二者關系 5-8
をもって:
以……
用……
N をもって
為進行……事項的手段、方法及材料、資格等等,相當于「で」以及「によって」、「でもって」等。
1. 代表団団長の資格をもって発言する。
以代表團團長的資格發(fā)言。
2. 簡単ながら、これをもってごあいさつといたします。
以此簡單的幾句話作為我的致辭。
3. 風味満點の中國料理をもって遠方からきた友達をもてなす。
以風味極佳的中國菜,來招待遠來的友人。
4. 小學生たちは拍手と歓聲をもって、代表団の団員たちを出迎えた。
小學生們用掌聲和歡呼聲,迎接代表團的團員們。
5. 弘法大師は博學をもってよく知られている。
弘法大師因博學而聞名。
6. 父は高齢をもって引退した。
父親因年事已高而退休。
7. 猛練習をもって聞こえるチーム。
以訓練嚴格而聞名的隊伍。
をもって:
以……
用……
N をもって
為進行……事項的手段、方法及材料、資格等等,相當于「で」以及「によって」、「でもって」等。
1. 代表団団長の資格をもって発言する。
以代表團團長的資格發(fā)言。
2. 簡単ながら、これをもってごあいさつといたします。
以此簡單的幾句話作為我的致辭。
3. 風味満點の中國料理をもって遠方からきた友達をもてなす。
以風味極佳的中國菜,來招待遠來的友人。
4. 小學生たちは拍手と歓聲をもって、代表団の団員たちを出迎えた。
小學生們用掌聲和歡呼聲,迎接代表團的團員們。
5. 弘法大師は博學をもってよく知られている。
弘法大師因博學而聞名。
6. 父は高齢をもって引退した。
父親因年事已高而退休。
7. 猛練習をもって聞こえるチーム。
以訓練嚴格而聞名的隊伍。

