我在的“Alliance Fran&ccedilaise”(魯昂二大法語中心)學了一年語言,這是一個官方的法語學習中心,有許多外國人,像一個聯(lián)合國。一般的“老外”都懂兩門以上的外語,有的能用三四種語言進行交流。這方面歐洲人更為突出一些,因為他們在歐盟內去另一個國家就像去另一個城市一樣簡單。在學校里,一般的“老外”用英語交流,當然不懂英語的就只能講法語了,這就是法國語言學校大的好處。大部分“老外”的語法不是很好,但實踐能力挺強,這一點從他們的聽和說就能看出來。
在法國上大學的專業(yè)課可沒有國內輕松(特別是文科)。正因為他們注重高等教育的質量,寬進嚴出,所以要畢業(yè)拿文憑,不是簡單的事。法國學生很少有人逃課,坐在課堂上的都很用功,埋頭苦記筆記。一般中國學生剛接觸專業(yè)課聽不懂,屬于正?,F(xiàn)象。不要著急,你要做的是:
趕緊找法國同學借筆記復印,奇怪的縮寫要問清楚意思,習慣閱讀這種筆記,以后鎖定借方,搞掂筆記等于成功了一半;看懂了筆記,立刻上圖書館找相關資料,說不定可以找到教授上課所講的一模一樣的例子;如果在國內學過相關專業(yè)課,好帶上有關資料,便于理解。
總之,要自信,這些專業(yè)課對于聰明的中國學生來說,本身并不難,只是語言上的障礙,影響了聽課。解決了,習慣了,一切都會越來越好。(張東黎,畢業(yè)于魯昂二大法語中心,現(xiàn)就讀于該校經濟管理專業(yè)。
在法國上大學的專業(yè)課可沒有國內輕松(特別是文科)。正因為他們注重高等教育的質量,寬進嚴出,所以要畢業(yè)拿文憑,不是簡單的事。法國學生很少有人逃課,坐在課堂上的都很用功,埋頭苦記筆記。一般中國學生剛接觸專業(yè)課聽不懂,屬于正?,F(xiàn)象。不要著急,你要做的是:
趕緊找法國同學借筆記復印,奇怪的縮寫要問清楚意思,習慣閱讀這種筆記,以后鎖定借方,搞掂筆記等于成功了一半;看懂了筆記,立刻上圖書館找相關資料,說不定可以找到教授上課所講的一模一樣的例子;如果在國內學過相關專業(yè)課,好帶上有關資料,便于理解。
總之,要自信,這些專業(yè)課對于聰明的中國學生來說,本身并不難,只是語言上的障礙,影響了聽課。解決了,習慣了,一切都會越來越好。(張東黎,畢業(yè)于魯昂二大法語中心,現(xiàn)就讀于該校經濟管理專業(yè)。