1. 韓國語的結構
韓國語與漢語的語序不同,一般是“主語+賓語+謂語(SOV)。即:
나 신문 보다
S O V
我 看 報紙
S V O
在韓國語的句子中,體詞(名詞)后面接助詞,謂詞后面接詞尾。
나(는) 신문(을) 보다(ㅂ니다)--->나는 신문을 봅니다.
2. ㅂ/습니다
“–ㅂ니다, –습니다” 是陳述式終結詞尾。用于謂詞詞干后面。表示一種尊敬的語氣。(在韓語中,動詞, 形容詞都以’다”結尾?!?#45796;”前面的部分被稱為詞干)當聽話者比說話者年紀大,或聽話者是說話者的上級,聽話者與說話者不很熟悉時,使用“–ㅂ/습니다”,這是表示尊敬的格式。詞干為開音節(jié)時,用“–ㅂ니다”,詞干為閉音節(jié)時,用“습니다”。
例如:가다 : 가+ㅂ니다 ---> 갑니다.(去)
먹다 : 먹+습니다 -->먹습니다.(吃)
又如:(1)보다 --> 봅니다. (看)
(2)오다 -->옵니다.(來)
(3)만나다 -->만납니다.(見)
(4)하다 -->합니다.(做)
(5)듣다 -->듣습니다.(聽)
(6)읽다 -->읽습니다.(讀)
(7)좋다 -->좋습니다.(好)
(8)재미있다 -->재미있습니다.(有趣)
韓國語與漢語的語序不同,一般是“主語+賓語+謂語(SOV)。即:
나 신문 보다
S O V
我 看 報紙
S V O
在韓國語的句子中,體詞(名詞)后面接助詞,謂詞后面接詞尾。
나(는) 신문(을) 보다(ㅂ니다)--->나는 신문을 봅니다.
2. ㅂ/습니다
“–ㅂ니다, –습니다” 是陳述式終結詞尾。用于謂詞詞干后面。表示一種尊敬的語氣。(在韓語中,動詞, 形容詞都以’다”結尾?!?#45796;”前面的部分被稱為詞干)當聽話者比說話者年紀大,或聽話者是說話者的上級,聽話者與說話者不很熟悉時,使用“–ㅂ/습니다”,這是表示尊敬的格式。詞干為開音節(jié)時,用“–ㅂ니다”,詞干為閉音節(jié)時,用“습니다”。
例如:가다 : 가+ㅂ니다 ---> 갑니다.(去)
먹다 : 먹+습니다 -->먹습니다.(吃)
又如:(1)보다 --> 봅니다. (看)
(2)오다 -->옵니다.(來)
(3)만나다 -->만납니다.(見)
(4)하다 -->합니다.(做)
(5)듣다 -->듣습니다.(聽)
(6)읽다 -->읽습니다.(讀)
(7)좋다 -->좋습니다.(好)
(8)재미있다 -->재미있습니다.(有趣)