第一章 過去問題
第一課
1. ~(は) 言うに及ばず
前項自不待言,甚至后項也。。。
女性は言うにおよばず、男生も化粧をするようになってきた。
女性不用說了,連男的也開始化起妝來了。
2.~いかにも~そうだ/らしい/ようだ
簡直太像。。。
帰國する日にパスポートをホテルに置き忘れてくるなんて、いかにも彼のやりそうなことだ。
竟然在回國那天把護照忘在賓館里,這太像他的性格了。
3. ~(は) 言わずもがな
(1)。。。不說為好
無用なことは言わずもがなだよ。
廢話還是少說為好。
(2) 前項自不待言,甚至后項也。。。
跟~( は) 言うに及ばず意義用法相似。
子供は言わずもがな、大人までもこの新しいゲームに夢中になっているそうだ。
據(jù)說不僅是孩子們,連大人們也喜歡這個新上市的游戲軟件
4.~思いをする 表示抒發(fā)內(nèi)心感受,“我覺得。。。”
嫌がらせを言われたら、誰でも不快な思いをするだろう。
說些讓人討厭的話,換做誰都會不開心的吧。
5.~かいもなく/~かいがあって
(1)~かいもなく——白費,一場空
必死の練習のかいもなくオリンピックの代表選手に選ばれなかった。
玩命地練習換來一場空,結(jié)果還是沒有入選奧運參賽選手。
(2)~かいがあって——沒有白費,有價值
努力したかいがあって、無事に大學院に進學した。
沒有白努力,總算考上了研究生。
6.~くらい(ぐらい) なら
(1) 與其。。。不如。。。
そのパソコン、捨てるぐらいなら、私にください。
那臺電腦,與其當廢品扔了不如給我吧。
(2) 連本不該出現(xiàn)的前項都出現(xiàn)的話,更何況后項。
先生がわからないぐらいなら、學生の私に分かるはずがない。
連老師都不懂的話,作為學生的我不可能懂。
7.~ことだし
陳述后項的理由,多口語敬語
皆さんお帰りになったことだし、そろそろ會場を片付けましょう。
因為大家都回家了,我們也該收拾下會場了。
8. ~ずじまいだ
終于沒有能夠
有名な観光地の近くまで行ったのに、忙しくてどこへも寄らずじまいだった。
雖然到了旅游勝地,但工作太忙,終沒能看上一眼。
9. ~ずにすむ
(1) 用不著,不必
友達が、余っていたコンサートの券を1枚くれた。それで、私は券を買わずにすんだ。
朋友送了一張多余的音樂會票,所以我用不著再去買了。
(2) 避免了,幸好沒有
大きなミスを犯したので、解雇されると思ったが、田中さんが口を利いてくれたおかげで、首にならずにすんだ。
10.~だけましだ
表示其他方面不怎么樣,這點還算好。幸好。。。
泥棒にかなりの額の現(xiàn)金を取られはしたが、命を取られなかっただけましだ。
雖然現(xiàn)金被盜賊洗劫一空,好在活著回來了。
11.動詞「た」+てまえ
既然。。。那就只好。。。
必ず旅行に連れていくと約束したてまえ、借金をしてでも行かなくてもなるまい。
既然已經(jīng)跟人約好一起去旅游,那就即便是借錢也得去了。
12. 動詞 「た」+ところ(では/によると)
據(jù)。。。所說
田中さんの家族に聞いたところでは/聞いたところによると、田中さんは體調(diào)が悪いらしい。
據(jù)我向田中家人打聽后得知,田中的身體狀況不佳。
13. 動詞 「て」+でも
表示不惜任何手段也要做后項的事情
どうしても息子を大學に行かせる。家を売ってでも行かせたいと思う。
無論如何要讓兒子上大學,即使變賣房子也要讓他去。
14. 動詞 「て」+はいられない/ばかりはいられない
再也不能。。。下去了
試験終了時間まであと數(shù)分だから、この問題にそんなに時間をかけてはいられない。
因為到考試結(jié)束時間所剩無幾,再也不能在這道題上浪費時間了。
15. 動詞 「て」+はじめて。。。。。。(知る/分かる/気がづく)
在。。。之后,方才。。。
彼に出會ってはじめて、生きる喜びを知りました。
自從遇見他,才懂得“生“的快樂。
16. ~ては~ては
表示反復重復某動作,又。。。又。。。
休み中、食べては眠り、食べては眠りの連続で、すっかり太ってしっまた。
休假時我吃了睡睡了吃,結(jié)果變成“肥肥”。
也可以只用~ては
休み中、食べては眠りの連続で、すっかり太ってしっまた。
17. ~て(は)かなわない
。。。得受不了;。。。得要死了
夏は體の調(diào)子を崩しやすく、私にとっては冬の方が過ごしやすい。そうは言っても毎日寒くてはかなわない。
我在夏天容易生病,所以對我來說冬天比較好過。話雖這么說,每天這么冷,真是受不了。
18. ~ではすまされない
如果。。。那是不行的
課長である以上、そうな大事なことを知らなかったではすまされないだろう。
既然是科長,出了那么大事情都不知道的話那可不行。
19. ~てはばからない
說話做事毫無顧忌,直言不諱 記憶提示:憚る(はばかる)
その新人候補は今回の選挙に當選してみせると斷言してはばからない。
那位初登政治舞臺的候選人直言不諱地說:本次選舉我一定要當選成功。
20. ~てみせる
(1) 爭口氣要,一定要
その新人候補は今回の選挙に當選してみせると斷言してはばからない。
那位初登政治舞臺的候選人直言不諱地說:本次選舉我一定要當選成功。
(2) 示范給。。。看
木の登り方を教えてやろう。じゃ、先に僕が登ってみせよう。
現(xiàn)在我教你怎么爬樹。這樣吧,我先爬次給你看看。
21. ~てもさしつかえない
既然做某事也無妨,相當于てもいい
手術(shù)後の経過が順調(diào)だったら、來週は散歩に出てもさしつかえない。
如果手術(shù)后結(jié)果一切正常的話,下周出去散散步也無妨。
22. ~というふうに
(1) こういうふうに/こんなふうに
そういうふうに/そんなふうに
ああいうふうに/あんなふうに
どういうふうに/どんなふうに
表示這樣,那樣,怎樣
そういうふうに/そんなふうに働いてばかりいると體を壊してしまうよ。
像那樣工作的話會搞壞身體的。
(2) 動詞辭書型/名+というふうに 像這般的,表示舉例
大學の図書館を誰でも利用できるというふうにすれば、いいと思う。
如果大學圖書館像這樣子能讓誰都借書就好了。
23. ~というもの
接時間后,表示一段時間都處于某種狀態(tài),“整整。。?!?BR> 彼女はここ1ヶ月というもの、授業(yè)を休んでいる。
她請了整整一個月的假沒上課。
24. ~と言わず、 ~と言わず
A的場合B的場合(整體的兩部分)都會發(fā)生后面的項。
“無論是。。。還是。。?!?BR> 部屋の中の物は機と言わず、いすと言わず、めちゃくちゃに壊されていた。
房子里的東西,無論是桌子還是椅子,全被砸得亂七八糟。
25. 普通形+とは限らない 表示“也有可能不。。?!?BR> 否定形+とも限らない 表示“也有可能。。?!?BR> (個人認為此題重要)
例1:日本語が分かる外國人が必ずしも日本社會が分かるとは限らない。
會說日語的外國人也有可能不了解日本社會。
例2:しっかり鍵をかけないと、泥棒に入られないとも限らないから注意してください。
如果不上鎖的話,有可能小偷會光顧,所以要當心。
26. ~とまでは言わないが/~とまでは言えないが
雖不能說。。。但是希望。。。
君自身の問題だから、「やめてしまえ」とまでは言わないが、
もう一度考え直してみたらどうだろうか。
那是你自己的問題。雖說我不能叫你放棄,但希望你重新考慮一下如何?
27. ~なくはない
有可能。。。 ; 也不是不。。。
山本さんはある日、突然會社をやめて周りを驚かせたが、あの人の性格を考えると理解できなくはない。
山本突然辭職,讓周圍人吃驚不小,不過想想他的性格,也不是不能理解。
28. 名詞+ならいざしらず/はいざしらず/だったらいざしらず
如果是。。。還情有可原。。。 ; 如果。。的話,則另當別論
新入社員ならいざしらず、入社8年にもなる君がこんなミスを犯すとは信じられない。
如果是新進員工也就另當別論了,可是一個有8年工齡的你卻犯下這樣的錯誤,簡直難以置信。
29. ~なんと(なんて)いう~だろう
是多么。。。啊!
何かにつけて面倒を見てくれた木村さんはなんという/なんていう親切な人だろう。
處處為我著想的木村小姐是一位多么熱心的人啊。
30. 名詞+におかれましては
接在地位身份高的人的名詞后,用于問候該人的健康狀況等場合,語法意義和「には」「にも」相同。
先生におかれましては/には/にもますますお元気そうで何よりです。
老師貴體安康,這對我們來說是高興的事。
31. ~にかこつけて
以。。。為托詞去做。。。 提示:託ける(かこつける)
父の病気にかこつけて、會の出席を斷った。
以父親生病為借口,拒絕了出席會議的邀請。
32. ~にこしたことはない
沒有比這個更好了
君が行ってくれるなら、それにこしたことはない。
如果你能去的話,那是再好不過的事情了。
33. ~にとどまらず
不僅。。。而且。。。
火山の噴火の影響は、ふもとにとどまらず、周辺地域全體に及んだ。
火山噴發(fā),不僅影響到山腳地帶,而且波及到整個周邊地區(qū)。
34. ~だの~だの
(1) 同并列助詞「~とか、~とか」「~やら、~やら」意義接近,用于舉例,但是多表示消極或令人厭惡的例子。
午前中、荷物が壊れただの、社員がトラブルを起こしただので、いやなことばかりだった。
上午簡直煩透了,這邊貨物破損了,那邊又有幾個員工吵架。
(2)~だの~だのと言う
同「~とか、~とか言う」意思接近,表示一會這樣嚷嚷,一會那樣嚷嚷,帶有責備抱怨的語氣。
頭が痛いだの、喉の調(diào)子が悪いだのと言って、誘いを斷っていた。
一會說頭疼,一會說喉嚨不舒服,拒絕了邀請。
35. ~のみか/~のみでなく
不僅。。。而且(PS:不帶感情色彩)
大災害により、財産のみか、肉親までも失った。
巨大的災害,不僅使財產(chǎn)遭受了損失,而且還奪去了親人的生命。
第一課
1. ~(は) 言うに及ばず
前項自不待言,甚至后項也。。。
女性は言うにおよばず、男生も化粧をするようになってきた。
女性不用說了,連男的也開始化起妝來了。
2.~いかにも~そうだ/らしい/ようだ
簡直太像。。。
帰國する日にパスポートをホテルに置き忘れてくるなんて、いかにも彼のやりそうなことだ。
竟然在回國那天把護照忘在賓館里,這太像他的性格了。
3. ~(は) 言わずもがな
(1)。。。不說為好
無用なことは言わずもがなだよ。
廢話還是少說為好。
(2) 前項自不待言,甚至后項也。。。
跟~( は) 言うに及ばず意義用法相似。
子供は言わずもがな、大人までもこの新しいゲームに夢中になっているそうだ。
據(jù)說不僅是孩子們,連大人們也喜歡這個新上市的游戲軟件
4.~思いをする 表示抒發(fā)內(nèi)心感受,“我覺得。。。”
嫌がらせを言われたら、誰でも不快な思いをするだろう。
說些讓人討厭的話,換做誰都會不開心的吧。
5.~かいもなく/~かいがあって
(1)~かいもなく——白費,一場空
必死の練習のかいもなくオリンピックの代表選手に選ばれなかった。
玩命地練習換來一場空,結(jié)果還是沒有入選奧運參賽選手。
(2)~かいがあって——沒有白費,有價值
努力したかいがあって、無事に大學院に進學した。
沒有白努力,總算考上了研究生。
6.~くらい(ぐらい) なら
(1) 與其。。。不如。。。
そのパソコン、捨てるぐらいなら、私にください。
那臺電腦,與其當廢品扔了不如給我吧。
(2) 連本不該出現(xiàn)的前項都出現(xiàn)的話,更何況后項。
先生がわからないぐらいなら、學生の私に分かるはずがない。
連老師都不懂的話,作為學生的我不可能懂。
7.~ことだし
陳述后項的理由,多口語敬語
皆さんお帰りになったことだし、そろそろ會場を片付けましょう。
因為大家都回家了,我們也該收拾下會場了。
8. ~ずじまいだ
終于沒有能夠
有名な観光地の近くまで行ったのに、忙しくてどこへも寄らずじまいだった。
雖然到了旅游勝地,但工作太忙,終沒能看上一眼。
9. ~ずにすむ
(1) 用不著,不必
友達が、余っていたコンサートの券を1枚くれた。それで、私は券を買わずにすんだ。
朋友送了一張多余的音樂會票,所以我用不著再去買了。
(2) 避免了,幸好沒有
大きなミスを犯したので、解雇されると思ったが、田中さんが口を利いてくれたおかげで、首にならずにすんだ。
10.~だけましだ
表示其他方面不怎么樣,這點還算好。幸好。。。
泥棒にかなりの額の現(xiàn)金を取られはしたが、命を取られなかっただけましだ。
雖然現(xiàn)金被盜賊洗劫一空,好在活著回來了。
11.動詞「た」+てまえ
既然。。。那就只好。。。
必ず旅行に連れていくと約束したてまえ、借金をしてでも行かなくてもなるまい。
既然已經(jīng)跟人約好一起去旅游,那就即便是借錢也得去了。
12. 動詞 「た」+ところ(では/によると)
據(jù)。。。所說
田中さんの家族に聞いたところでは/聞いたところによると、田中さんは體調(diào)が悪いらしい。
據(jù)我向田中家人打聽后得知,田中的身體狀況不佳。
13. 動詞 「て」+でも
表示不惜任何手段也要做后項的事情
どうしても息子を大學に行かせる。家を売ってでも行かせたいと思う。
無論如何要讓兒子上大學,即使變賣房子也要讓他去。
14. 動詞 「て」+はいられない/ばかりはいられない
再也不能。。。下去了
試験終了時間まであと數(shù)分だから、この問題にそんなに時間をかけてはいられない。
因為到考試結(jié)束時間所剩無幾,再也不能在這道題上浪費時間了。
15. 動詞 「て」+はじめて。。。。。。(知る/分かる/気がづく)
在。。。之后,方才。。。
彼に出會ってはじめて、生きる喜びを知りました。
自從遇見他,才懂得“生“的快樂。
16. ~ては~ては
表示反復重復某動作,又。。。又。。。
休み中、食べては眠り、食べては眠りの連続で、すっかり太ってしっまた。
休假時我吃了睡睡了吃,結(jié)果變成“肥肥”。
也可以只用~ては
休み中、食べては眠りの連続で、すっかり太ってしっまた。
17. ~て(は)かなわない
。。。得受不了;。。。得要死了
夏は體の調(diào)子を崩しやすく、私にとっては冬の方が過ごしやすい。そうは言っても毎日寒くてはかなわない。
我在夏天容易生病,所以對我來說冬天比較好過。話雖這么說,每天這么冷,真是受不了。
18. ~ではすまされない
如果。。。那是不行的
課長である以上、そうな大事なことを知らなかったではすまされないだろう。
既然是科長,出了那么大事情都不知道的話那可不行。
19. ~てはばからない
說話做事毫無顧忌,直言不諱 記憶提示:憚る(はばかる)
その新人候補は今回の選挙に當選してみせると斷言してはばからない。
那位初登政治舞臺的候選人直言不諱地說:本次選舉我一定要當選成功。
20. ~てみせる
(1) 爭口氣要,一定要
その新人候補は今回の選挙に當選してみせると斷言してはばからない。
那位初登政治舞臺的候選人直言不諱地說:本次選舉我一定要當選成功。
(2) 示范給。。。看
木の登り方を教えてやろう。じゃ、先に僕が登ってみせよう。
現(xiàn)在我教你怎么爬樹。這樣吧,我先爬次給你看看。
21. ~てもさしつかえない
既然做某事也無妨,相當于てもいい
手術(shù)後の経過が順調(diào)だったら、來週は散歩に出てもさしつかえない。
如果手術(shù)后結(jié)果一切正常的話,下周出去散散步也無妨。
22. ~というふうに
(1) こういうふうに/こんなふうに
そういうふうに/そんなふうに
ああいうふうに/あんなふうに
どういうふうに/どんなふうに
表示這樣,那樣,怎樣
そういうふうに/そんなふうに働いてばかりいると體を壊してしまうよ。
像那樣工作的話會搞壞身體的。
(2) 動詞辭書型/名+というふうに 像這般的,表示舉例
大學の図書館を誰でも利用できるというふうにすれば、いいと思う。
如果大學圖書館像這樣子能讓誰都借書就好了。
23. ~というもの
接時間后,表示一段時間都處于某種狀態(tài),“整整。。?!?BR> 彼女はここ1ヶ月というもの、授業(yè)を休んでいる。
她請了整整一個月的假沒上課。
24. ~と言わず、 ~と言わず
A的場合B的場合(整體的兩部分)都會發(fā)生后面的項。
“無論是。。。還是。。?!?BR> 部屋の中の物は機と言わず、いすと言わず、めちゃくちゃに壊されていた。
房子里的東西,無論是桌子還是椅子,全被砸得亂七八糟。
25. 普通形+とは限らない 表示“也有可能不。。?!?BR> 否定形+とも限らない 表示“也有可能。。?!?BR> (個人認為此題重要)
例1:日本語が分かる外國人が必ずしも日本社會が分かるとは限らない。
會說日語的外國人也有可能不了解日本社會。
例2:しっかり鍵をかけないと、泥棒に入られないとも限らないから注意してください。
如果不上鎖的話,有可能小偷會光顧,所以要當心。
26. ~とまでは言わないが/~とまでは言えないが
雖不能說。。。但是希望。。。
君自身の問題だから、「やめてしまえ」とまでは言わないが、
もう一度考え直してみたらどうだろうか。
那是你自己的問題。雖說我不能叫你放棄,但希望你重新考慮一下如何?
27. ~なくはない
有可能。。。 ; 也不是不。。。
山本さんはある日、突然會社をやめて周りを驚かせたが、あの人の性格を考えると理解できなくはない。
山本突然辭職,讓周圍人吃驚不小,不過想想他的性格,也不是不能理解。
28. 名詞+ならいざしらず/はいざしらず/だったらいざしらず
如果是。。。還情有可原。。。 ; 如果。。的話,則另當別論
新入社員ならいざしらず、入社8年にもなる君がこんなミスを犯すとは信じられない。
如果是新進員工也就另當別論了,可是一個有8年工齡的你卻犯下這樣的錯誤,簡直難以置信。
29. ~なんと(なんて)いう~だろう
是多么。。。啊!
何かにつけて面倒を見てくれた木村さんはなんという/なんていう親切な人だろう。
處處為我著想的木村小姐是一位多么熱心的人啊。
30. 名詞+におかれましては
接在地位身份高的人的名詞后,用于問候該人的健康狀況等場合,語法意義和「には」「にも」相同。
先生におかれましては/には/にもますますお元気そうで何よりです。
老師貴體安康,這對我們來說是高興的事。
31. ~にかこつけて
以。。。為托詞去做。。。 提示:託ける(かこつける)
父の病気にかこつけて、會の出席を斷った。
以父親生病為借口,拒絕了出席會議的邀請。
32. ~にこしたことはない
沒有比這個更好了
君が行ってくれるなら、それにこしたことはない。
如果你能去的話,那是再好不過的事情了。
33. ~にとどまらず
不僅。。。而且。。。
火山の噴火の影響は、ふもとにとどまらず、周辺地域全體に及んだ。
火山噴發(fā),不僅影響到山腳地帶,而且波及到整個周邊地區(qū)。
34. ~だの~だの
(1) 同并列助詞「~とか、~とか」「~やら、~やら」意義接近,用于舉例,但是多表示消極或令人厭惡的例子。
午前中、荷物が壊れただの、社員がトラブルを起こしただので、いやなことばかりだった。
上午簡直煩透了,這邊貨物破損了,那邊又有幾個員工吵架。
(2)~だの~だのと言う
同「~とか、~とか言う」意思接近,表示一會這樣嚷嚷,一會那樣嚷嚷,帶有責備抱怨的語氣。
頭が痛いだの、喉の調(diào)子が悪いだのと言って、誘いを斷っていた。
一會說頭疼,一會說喉嚨不舒服,拒絕了邀請。
35. ~のみか/~のみでなく
不僅。。。而且(PS:不帶感情色彩)
大災害により、財産のみか、肉親までも失った。
巨大的災害,不僅使財產(chǎn)遭受了損失,而且還奪去了親人的生命。