1. It's not like that.不是那樣的。
這句話是用來(lái)辟謠的。當(dāng)別人誤會(huì)了一件事的來(lái)龍去脈,你就可以跟他說(shuō)It's
not
like that.「不是那樣的。」當(dāng)然隨著語(yǔ)氣及情境的不同,It's not like
that. 這句
話也有可能是你用來(lái)硬拗的藉口。
2. There is nothing good playing. 沒(méi)好電影可看
這里的There's nothing good playing. 是接著問(wèn)句而來(lái)的,指的是「沒(méi)有
好電影可
看。」同樣的,若是電視上沒(méi)有好節(jié)目可看,你就可以說(shuō)There's nothing
good on
TV.
3. I've gotten carried away.我扯太遠(yuǎn)了。
get carried away字面上的意思是「被帶走了」,那么被帶走的是什么呢?
就是心思。
當(dāng)你或是他人說(shuō)話的時(shí)候離了題,偏離主旨扯遠(yuǎn)了。你就可以用上這個(gè)表達(dá)
法I've /
You've gotten carried away.
4. Good thing ……還好,幸好…
在美語(yǔ)當(dāng)中若要表達(dá)中文里「還好,幸好…」的語(yǔ)氣,你就可以用Good thing
……做開(kāi)
頭。這個(gè)句型非常簡(jiǎn)單又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就
可以。
5. I don't believe you're bringing this up.
你現(xiàn)在提這件事真是豈有此理
你現(xiàn)在提這件事真是豈有此理bring something up是指「提到(某件事)」。
當(dāng)然情況會(huì)有正反兩面。你若沒(méi)想到對(duì)方會(huì)提起這件事討罵,你可以說(shuō)I don't
believe you're
bringing this up. 。而反過(guò)來(lái)說(shuō),若你很高興對(duì)方主動(dòng)提起了一件事,你
也可以用這
個(gè)片語(yǔ),自然說(shuō)出I am glad you are bringing this up.
6. spy on ……跟監(jiān)(某人)
spy 這個(gè)字就是「間諜」。當(dāng)動(dòng)詞用的意思自然就是「做間諜做的事」,也
就是「監(jiān)
視,跟蹤」之意。當(dāng)你要去監(jiān)視跟蹤某人,美語(yǔ)中就說(shuō)成spy on someone.
7. There's no other way of saying it. 沒(méi)有別種說(shuō)法
有時(shí)候不管你再怎么轉(zhuǎn)、再怎么拗,也沒(méi)有辦法更婉轉(zhuǎn)或是避開(kāi)一些絕對(duì)會(huì)
出現(xiàn)的字,這時(shí)候你就可以用上There's no other way of saying it.這句話,
來(lái)表達(dá)自己避無(wú)可
避的為難,因?yàn)椤笡](méi)有別種說(shuō)法?!?BR> 8. That will not always be the case.
情況不會(huì)永遠(yuǎn)是這樣
case這個(gè)字有「情況」的意思,That will be the case.就是指「情況就會(huì)
是這樣
了?!沟悄闳粲X(jué)得現(xiàn)在的情況只會(huì)是暫時(shí),不會(huì)長(zhǎng)久,你就可以反過(guò)來(lái)說(shuō)
That will
not always be the case. 「情況不會(huì)永遠(yuǎn)是這樣?!?BR> 9. She is coming on to you. 她對(duì)你有意思
She is coming on to you.這句話是用在兩性的關(guān)系上,意思是「她對(duì)你投
懷送抱?!?BR> 也就是形容某人對(duì)某人有意思的情況,這個(gè)句型男女兩性都適用;同樣的情
況,你也可以說(shuō)She is making a pass at you.「她對(duì)你眉來(lái)眼去的?!惯@兩種
說(shuō)法都很生動(dòng),而且最棒的是沒(méi)有新單字,贊!
10. I was being polite. 我這是在說(shuō)客氣話
polite這個(gè)字,我們?cè)趯W(xué)校學(xué)的意思是「有禮貌的?!巩?dāng)然你若要說(shuō)一個(gè)人
有禮貌,你可以說(shuō)He is polite. 或是He has good manners.不過(guò)I was being
polite. 這句話是指
「我這是在說(shuō)客氣話。」使用的情境比較趨近于客套而不傷和氣的出發(fā)點(diǎn),
與「做作」artificial(a.)又不一樣了。
11. stand someone up放(某人)鴿子
stand someone up這個(gè)詞組,大家若是第一次看到,想必多半是滿頭霧水,
怎么單字全都認(rèn)識(shí),意思卻完全猜不出來(lái)。其實(shí)stand someone up的意思就是「
放(某人)鴿
子」,這么簡(jiǎn)單又實(shí)用的句子,可得趕快記起來(lái)。
12. So that explains it.原來(lái)如此
有時(shí)候事情的來(lái)龍去脈渾沌不清,讓人摸不著頭腦,若是突然曙光一現(xiàn),讓
你豁然開(kāi)朗,這會(huì)兒你就可以用上這句話So that explains it / everything.
「這就都說(shuō)得通
了?!?BR> 13. I feel the same way.我有同感。
當(dāng)他人說(shuō)出了你的感覺(jué),你再同意也不過(guò)的時(shí)候,你就可以用上這句話I feel
the
same way. 「我有同感?!惯@句話不但可以讓你避免把同樣的話再講一次,
幫你省了不少口水,還可以讓對(duì)方覺(jué)得自己的意見(jiàn)被尊重呢。I feel the same
way.趕快記起來(lái)。
14. Is there someone else ?你是不是有了新歡?
Is there someone else ?這句話字面上是指「有其它人嗎?」不過(guò)Is there
someone
else?這句話在使用上,問(wèn)的那個(gè)「其它人」一定是感情上的「新歡,新對(duì)
象」,所以若是情侶或是夫妻之間有人說(shuō)了這句Is there someone else ?「你
是不是有了新歡?」這可就不太妙了。
15. I can't help myself.我情不自禁
我無(wú)法控制自己。 I can't help myself. 這句話可不是「我?guī)筒涣俗约??!?BR> (趕快消
除記憶),其實(shí) I can't help myself. 這句話的意思是「我情不自禁?!?BR> 指的是對(duì)自
己的無(wú)能為力。I can't help……這個(gè)句型很好用,若是你遇到一個(gè)情況,
想要說(shuō)「我
不禁納悶了起來(lái)?!乖诿勒Z(yǔ)中你就可以直接說(shuō): I can't help but wonder.
16. come hell or high water
這個(gè)短語(yǔ)的使用時(shí)機(jī)是當(dāng)你要去執(zhí)行一項(xiàng)任務(wù)或是做一件事之際,只許成功
不許失敗的決心。就猶如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不論發(fā)生什么狀況都
要去完成使命??梢杂迷诰涫桩?dāng)作一句話的開(kāi)頭,或是放在句尾補(bǔ)述。
17. have something in common
have something in common是指「彼此有著共通點(diǎn)」,可能是嗜好,也可能
是觀念。若你和某人完全不對(duì)盤(pán),絲毫沒(méi)有共通點(diǎn),你就可以說(shuō)We have nothing
in common.
18. What have you got to lose ?
What have you got to lose ?這句話當(dāng)中的lose是指「失去」的意思,當(dāng)
有人猶豫不
決,始終做不了決定,你就可以用這句話What have you got to lose ?「
你有啥好損
失的?」,來(lái)增強(qiáng)對(duì)方破釜沈舟的決心。
19. You shouldn't be so hard on yourself.
這句話是用來(lái)安慰他人的,當(dāng)有人對(duì)于自己太過(guò)苛責(zé),給與自己讓人喘不過(guò)
氣來(lái)的壓力,你就可以跟對(duì)方說(shuō)這句話You shouldn't be so hard on yourself.
「你不該這么
苛責(zé)自己的」。讓對(duì)方好過(guò)一些。
20. Don't get me started on it.
這句話是指「別讓我打開(kāi)話匣子」,意思是你對(duì)于某一件事或是一個(gè)主題,
有很多的意見(jiàn),要是讓你開(kāi)了話頭,可能就要聽(tīng)你連說(shuō)個(gè)七天七夜,沒(méi)完沒(méi)了。
Don't get me started on it. 這句話是用來(lái)表達(dá)你對(duì)一件事情牢騷滿腹的心情。
21. When you get down to it
get down to ……是指「追究出最根柢的原因」,也就是把層層的原因攤開(kāi),
在抽絲剝繭
之后所得到最精確最原本的那個(gè)答案。
22. let someone off
let someone off 是指「放某人一馬」,也就是let someone off the hook,
就如同你
在釣魚(yú),魚(yú)兒上了「鉤」hook,而你把它放掉let it off the hook 「放它
一馬」。
23. I don't know what came over me.
這句話的使用時(shí)機(jī)是,當(dāng)你覺(jué)得自己方才或是回想當(dāng)時(shí)的舉動(dòng)反應(yīng),跟平常
的自己判若兩人,等自己回過(guò)味來(lái),才覺(jué)得有所不妥,猶如中文里的「我不知道
自己是哪根筋不對(duì)」。
24. I think you're thinking of somone else.
這句話的使用時(shí)機(jī)是若誰(shuí)認(rèn)錯(cuò)人,或是記錯(cuò)人的時(shí)候,你就可以跟對(duì)方說(shuō)I
think
you're thinking of someone else.「我覺(jué)得你是想到別人去了」。
25. This is not how it looks.
這句話是用來(lái)辟謠的,當(dāng)有些事情看起來(lái)讓人誤會(huì),而實(shí)情卻不是表面那般,
你就可以用上這句話This is not how it looks. 「事情不是表面看來(lái)的這樣」,
以說(shuō)服他人不要指憑他們所看到的片面,驟下結(jié)論。
26.Wisdom turns the corners of your mouth up.
智慧————她使你的嘴巴線條朝上
27.You're going to love it here.
要表達(dá)喜歡一個(gè)地方,你可以說(shuō)I like / love this place. ,或是說(shuō)成更
道地的I
like /love it here. 。這里的it是指「氣氛」atmosphere而言,若是你要
跟別人掛保
證,擔(dān)保他一定會(huì)喜歡上某個(gè)地方,你就可以對(duì)他說(shuō)You're going to (You'll)
like
/ love it here. 。
28.I don't seem to fit.
fit 是指「合適」之意,這句話的意思就是「我跟這里格格不入?!怪?。
通常也會(huì)說(shuō)成I don ‘t seem to fit in. 當(dāng)你覺(jué)得某個(gè)地方或場(chǎng)合,和你犯沖,
待在那里就是讓你
渾身不對(duì)勁時(shí),你就可以說(shuō):I don ‘t seem to fit in.
29.You're well on the way.
如果說(shuō)way 是指一段路途的話,那么be well on the way就是指在這段路途
上很順?biāo)欤?BR> 有著好的開(kāi)始。用be well on the way這個(gè)句型用來(lái)形容一個(gè)人學(xué)習(xí)的路途,
就是指他
「有慧根,悟性高」。
30.You're out of your mind.
mind是指「心智狀態(tài),神智」,be out of ……是指「沒(méi)有了…?,用完了
……」,be
out of one's mind 的意思就是「(某人)喪失神智」,也就是「(某人)
發(fā)瘋」的意
思。當(dāng)你覺(jué)得有人做了非一般正常人會(huì)做的事,你就可以對(duì)他說(shuō)You're out
of your
mind. 。當(dāng)然這可以指暫時(shí)喪失神智,也可能是真的發(fā)了瘋。
這句話是用來(lái)辟謠的。當(dāng)別人誤會(huì)了一件事的來(lái)龍去脈,你就可以跟他說(shuō)It's
not
like that.「不是那樣的。」當(dāng)然隨著語(yǔ)氣及情境的不同,It's not like
that. 這句
話也有可能是你用來(lái)硬拗的藉口。
2. There is nothing good playing. 沒(méi)好電影可看
這里的There's nothing good playing. 是接著問(wèn)句而來(lái)的,指的是「沒(méi)有
好電影可
看。」同樣的,若是電視上沒(méi)有好節(jié)目可看,你就可以說(shuō)There's nothing
good on
TV.
3. I've gotten carried away.我扯太遠(yuǎn)了。
get carried away字面上的意思是「被帶走了」,那么被帶走的是什么呢?
就是心思。
當(dāng)你或是他人說(shuō)話的時(shí)候離了題,偏離主旨扯遠(yuǎn)了。你就可以用上這個(gè)表達(dá)
法I've /
You've gotten carried away.
4. Good thing ……還好,幸好…
在美語(yǔ)當(dāng)中若要表達(dá)中文里「還好,幸好…」的語(yǔ)氣,你就可以用Good thing
……做開(kāi)
頭。這個(gè)句型非常簡(jiǎn)單又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就
可以。
5. I don't believe you're bringing this up.
你現(xiàn)在提這件事真是豈有此理
你現(xiàn)在提這件事真是豈有此理bring something up是指「提到(某件事)」。
當(dāng)然情況會(huì)有正反兩面。你若沒(méi)想到對(duì)方會(huì)提起這件事討罵,你可以說(shuō)I don't
believe you're
bringing this up. 。而反過(guò)來(lái)說(shuō),若你很高興對(duì)方主動(dòng)提起了一件事,你
也可以用這
個(gè)片語(yǔ),自然說(shuō)出I am glad you are bringing this up.
6. spy on ……跟監(jiān)(某人)
spy 這個(gè)字就是「間諜」。當(dāng)動(dòng)詞用的意思自然就是「做間諜做的事」,也
就是「監(jiān)
視,跟蹤」之意。當(dāng)你要去監(jiān)視跟蹤某人,美語(yǔ)中就說(shuō)成spy on someone.
7. There's no other way of saying it. 沒(méi)有別種說(shuō)法
有時(shí)候不管你再怎么轉(zhuǎn)、再怎么拗,也沒(méi)有辦法更婉轉(zhuǎn)或是避開(kāi)一些絕對(duì)會(huì)
出現(xiàn)的字,這時(shí)候你就可以用上There's no other way of saying it.這句話,
來(lái)表達(dá)自己避無(wú)可
避的為難,因?yàn)椤笡](méi)有別種說(shuō)法?!?BR> 8. That will not always be the case.
情況不會(huì)永遠(yuǎn)是這樣
case這個(gè)字有「情況」的意思,That will be the case.就是指「情況就會(huì)
是這樣
了?!沟悄闳粲X(jué)得現(xiàn)在的情況只會(huì)是暫時(shí),不會(huì)長(zhǎng)久,你就可以反過(guò)來(lái)說(shuō)
That will
not always be the case. 「情況不會(huì)永遠(yuǎn)是這樣?!?BR> 9. She is coming on to you. 她對(duì)你有意思
She is coming on to you.這句話是用在兩性的關(guān)系上,意思是「她對(duì)你投
懷送抱?!?BR> 也就是形容某人對(duì)某人有意思的情況,這個(gè)句型男女兩性都適用;同樣的情
況,你也可以說(shuō)She is making a pass at you.「她對(duì)你眉來(lái)眼去的?!惯@兩種
說(shuō)法都很生動(dòng),而且最棒的是沒(méi)有新單字,贊!
10. I was being polite. 我這是在說(shuō)客氣話
polite這個(gè)字,我們?cè)趯W(xué)校學(xué)的意思是「有禮貌的?!巩?dāng)然你若要說(shuō)一個(gè)人
有禮貌,你可以說(shuō)He is polite. 或是He has good manners.不過(guò)I was being
polite. 這句話是指
「我這是在說(shuō)客氣話。」使用的情境比較趨近于客套而不傷和氣的出發(fā)點(diǎn),
與「做作」artificial(a.)又不一樣了。
11. stand someone up放(某人)鴿子
stand someone up這個(gè)詞組,大家若是第一次看到,想必多半是滿頭霧水,
怎么單字全都認(rèn)識(shí),意思卻完全猜不出來(lái)。其實(shí)stand someone up的意思就是「
放(某人)鴿
子」,這么簡(jiǎn)單又實(shí)用的句子,可得趕快記起來(lái)。
12. So that explains it.原來(lái)如此
有時(shí)候事情的來(lái)龍去脈渾沌不清,讓人摸不著頭腦,若是突然曙光一現(xiàn),讓
你豁然開(kāi)朗,這會(huì)兒你就可以用上這句話So that explains it / everything.
「這就都說(shuō)得通
了?!?BR> 13. I feel the same way.我有同感。
當(dāng)他人說(shuō)出了你的感覺(jué),你再同意也不過(guò)的時(shí)候,你就可以用上這句話I feel
the
same way. 「我有同感?!惯@句話不但可以讓你避免把同樣的話再講一次,
幫你省了不少口水,還可以讓對(duì)方覺(jué)得自己的意見(jiàn)被尊重呢。I feel the same
way.趕快記起來(lái)。
14. Is there someone else ?你是不是有了新歡?
Is there someone else ?這句話字面上是指「有其它人嗎?」不過(guò)Is there
someone
else?這句話在使用上,問(wèn)的那個(gè)「其它人」一定是感情上的「新歡,新對(duì)
象」,所以若是情侶或是夫妻之間有人說(shuō)了這句Is there someone else ?「你
是不是有了新歡?」這可就不太妙了。
15. I can't help myself.我情不自禁
我無(wú)法控制自己。 I can't help myself. 這句話可不是「我?guī)筒涣俗约??!?BR> (趕快消
除記憶),其實(shí) I can't help myself. 這句話的意思是「我情不自禁?!?BR> 指的是對(duì)自
己的無(wú)能為力。I can't help……這個(gè)句型很好用,若是你遇到一個(gè)情況,
想要說(shuō)「我
不禁納悶了起來(lái)?!乖诿勒Z(yǔ)中你就可以直接說(shuō): I can't help but wonder.
16. come hell or high water
這個(gè)短語(yǔ)的使用時(shí)機(jī)是當(dāng)你要去執(zhí)行一項(xiàng)任務(wù)或是做一件事之際,只許成功
不許失敗的決心。就猶如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不論發(fā)生什么狀況都
要去完成使命??梢杂迷诰涫桩?dāng)作一句話的開(kāi)頭,或是放在句尾補(bǔ)述。
17. have something in common
have something in common是指「彼此有著共通點(diǎn)」,可能是嗜好,也可能
是觀念。若你和某人完全不對(duì)盤(pán),絲毫沒(méi)有共通點(diǎn),你就可以說(shuō)We have nothing
in common.
18. What have you got to lose ?
What have you got to lose ?這句話當(dāng)中的lose是指「失去」的意思,當(dāng)
有人猶豫不
決,始終做不了決定,你就可以用這句話What have you got to lose ?「
你有啥好損
失的?」,來(lái)增強(qiáng)對(duì)方破釜沈舟的決心。
19. You shouldn't be so hard on yourself.
這句話是用來(lái)安慰他人的,當(dāng)有人對(duì)于自己太過(guò)苛責(zé),給與自己讓人喘不過(guò)
氣來(lái)的壓力,你就可以跟對(duì)方說(shuō)這句話You shouldn't be so hard on yourself.
「你不該這么
苛責(zé)自己的」。讓對(duì)方好過(guò)一些。
20. Don't get me started on it.
這句話是指「別讓我打開(kāi)話匣子」,意思是你對(duì)于某一件事或是一個(gè)主題,
有很多的意見(jiàn),要是讓你開(kāi)了話頭,可能就要聽(tīng)你連說(shuō)個(gè)七天七夜,沒(méi)完沒(méi)了。
Don't get me started on it. 這句話是用來(lái)表達(dá)你對(duì)一件事情牢騷滿腹的心情。
21. When you get down to it
get down to ……是指「追究出最根柢的原因」,也就是把層層的原因攤開(kāi),
在抽絲剝繭
之后所得到最精確最原本的那個(gè)答案。
22. let someone off
let someone off 是指「放某人一馬」,也就是let someone off the hook,
就如同你
在釣魚(yú),魚(yú)兒上了「鉤」hook,而你把它放掉let it off the hook 「放它
一馬」。
23. I don't know what came over me.
這句話的使用時(shí)機(jī)是,當(dāng)你覺(jué)得自己方才或是回想當(dāng)時(shí)的舉動(dòng)反應(yīng),跟平常
的自己判若兩人,等自己回過(guò)味來(lái),才覺(jué)得有所不妥,猶如中文里的「我不知道
自己是哪根筋不對(duì)」。
24. I think you're thinking of somone else.
這句話的使用時(shí)機(jī)是若誰(shuí)認(rèn)錯(cuò)人,或是記錯(cuò)人的時(shí)候,你就可以跟對(duì)方說(shuō)I
think
you're thinking of someone else.「我覺(jué)得你是想到別人去了」。
25. This is not how it looks.
這句話是用來(lái)辟謠的,當(dāng)有些事情看起來(lái)讓人誤會(huì),而實(shí)情卻不是表面那般,
你就可以用上這句話This is not how it looks. 「事情不是表面看來(lái)的這樣」,
以說(shuō)服他人不要指憑他們所看到的片面,驟下結(jié)論。
26.Wisdom turns the corners of your mouth up.
智慧————她使你的嘴巴線條朝上
27.You're going to love it here.
要表達(dá)喜歡一個(gè)地方,你可以說(shuō)I like / love this place. ,或是說(shuō)成更
道地的I
like /love it here. 。這里的it是指「氣氛」atmosphere而言,若是你要
跟別人掛保
證,擔(dān)保他一定會(huì)喜歡上某個(gè)地方,你就可以對(duì)他說(shuō)You're going to (You'll)
like
/ love it here. 。
28.I don't seem to fit.
fit 是指「合適」之意,這句話的意思就是「我跟這里格格不入?!怪?。
通常也會(huì)說(shuō)成I don ‘t seem to fit in. 當(dāng)你覺(jué)得某個(gè)地方或場(chǎng)合,和你犯沖,
待在那里就是讓你
渾身不對(duì)勁時(shí),你就可以說(shuō):I don ‘t seem to fit in.
29.You're well on the way.
如果說(shuō)way 是指一段路途的話,那么be well on the way就是指在這段路途
上很順?biāo)欤?BR> 有著好的開(kāi)始。用be well on the way這個(gè)句型用來(lái)形容一個(gè)人學(xué)習(xí)的路途,
就是指他
「有慧根,悟性高」。
30.You're out of your mind.
mind是指「心智狀態(tài),神智」,be out of ……是指「沒(méi)有了…?,用完了
……」,be
out of one's mind 的意思就是「(某人)喪失神智」,也就是「(某人)
發(fā)瘋」的意
思。當(dāng)你覺(jué)得有人做了非一般正常人會(huì)做的事,你就可以對(duì)他說(shuō)You're out
of your
mind. 。當(dāng)然這可以指暫時(shí)喪失神智,也可能是真的發(fā)了瘋。