get a foot in the door
為了達到一個目的邁出了第一步
例句:You know that beautiful girl who sits ahead of me in English class? She keeps turning me down for dates, but I finally got a foot in the door today: she met me for coffee after class.
你知道英語課坐在我前面那個很漂亮的女孩子嗎?我請她出去玩,她老是拒絕我。可是,今天我算是邁出了第一步。她答應下了課和我一起去喝咖啡。
52. be dead on one's feet
腳累得要死
例句:Honey, I've got to sit down and rest before I take you out to dinner. I'm really dead on my feet tonight: we had the big year-end sale on and I was so busy I didn't even have time for lunch.
親愛的,我得坐下歇一會兒再和你一起出去吃晚飯。我今天晚上兩只腳實在累死了。我們正在舉行年底大減價,我忙的連午飯都沒有時間吃。
53.be swept off one's feet
飄飄然
例句:Dick was so crazy about Jane that he threw himself at her feet. Jane was swept off her feet and they're getting married next Tuesday.
迪克實在是愛簡,他完全拜倒在她的石榴裙下。這一下使得簡感到飄飄然,不由自主了。他們竟然決定下星期二就結婚。
54.don't let the grass grow under one's feet
不要什么事情都不干,浪費時間
例句:Right now the house is a real bargain. Don't let the grass grow under your feet -- sign the agreement today before somebody grabs it.
現在房產價格實在是非常便宜。你不要浪費時間,好今天就簽合同,免得給別人把這棟房子搶走。
55.no holds barred
毫不留情
例句:My wife and I had a real no holds barred talk last night about all the things wrong with our marriage.
我和我的妻子昨晚可真是毫不留情地談了一談,把我們婚姻方面的所有問題不管三七二十一都說了出來。
為了達到一個目的邁出了第一步
例句:You know that beautiful girl who sits ahead of me in English class? She keeps turning me down for dates, but I finally got a foot in the door today: she met me for coffee after class.
你知道英語課坐在我前面那個很漂亮的女孩子嗎?我請她出去玩,她老是拒絕我。可是,今天我算是邁出了第一步。她答應下了課和我一起去喝咖啡。
52. be dead on one's feet
腳累得要死
例句:Honey, I've got to sit down and rest before I take you out to dinner. I'm really dead on my feet tonight: we had the big year-end sale on and I was so busy I didn't even have time for lunch.
親愛的,我得坐下歇一會兒再和你一起出去吃晚飯。我今天晚上兩只腳實在累死了。我們正在舉行年底大減價,我忙的連午飯都沒有時間吃。
53.be swept off one's feet
飄飄然
例句:Dick was so crazy about Jane that he threw himself at her feet. Jane was swept off her feet and they're getting married next Tuesday.
迪克實在是愛簡,他完全拜倒在她的石榴裙下。這一下使得簡感到飄飄然,不由自主了。他們竟然決定下星期二就結婚。
54.don't let the grass grow under one's feet
不要什么事情都不干,浪費時間
例句:Right now the house is a real bargain. Don't let the grass grow under your feet -- sign the agreement today before somebody grabs it.
現在房產價格實在是非常便宜。你不要浪費時間,好今天就簽合同,免得給別人把這棟房子搶走。
55.no holds barred
毫不留情
例句:My wife and I had a real no holds barred talk last night about all the things wrong with our marriage.
我和我的妻子昨晚可真是毫不留情地談了一談,把我們婚姻方面的所有問題不管三七二十一都說了出來。