Thug: Hey, what are you pointing at?
Dan: We're sorry. He was just saying he likes your dragon tattoo.
Thug: We're gonna break you kids in two.
Dan: Look, we really don't want to fight.
Thug: Too bad because we're going to.
Dan: If you don't leave us alone, my girlfriend will beat you up.
Thug: Your girlfriend! Ha-ha. Don't make me laugh.
Dan: I'm serious; she has a black belt in aikido.
Thug: Well, let's see how she does against four men. Ha-ha.
(續(xù)上期,下期續(xù))
流氓:嘿,你在指什么?
阿丹:對不起。他剛剛是說他喜歡你刺的龍。
流氓:我們要把你們拆成兩半。
阿丹:聽著,我們并不想打架。
流氓:只可惜我們想要打人。
阿丹:如果你不放過我們,我女朋友等會兒會揍扁你們。
流氓:你女友!哈哈!別讓我笑掉大牙。
阿丹:我是認真的;她是合氣道黑帶。
流氓:好呀,咱們來看看她要如何一人對我們四個大男人。哈哈。
重點解說:
★ break (v.) 破壞,折斷。break...in two是‘把…折成兩段’
★ beat up 毒打,痛毆
★ aikido (n.) 合氣道
Dan: We're sorry. He was just saying he likes your dragon tattoo.
Thug: We're gonna break you kids in two.
Dan: Look, we really don't want to fight.
Thug: Too bad because we're going to.
Dan: If you don't leave us alone, my girlfriend will beat you up.
Thug: Your girlfriend! Ha-ha. Don't make me laugh.
Dan: I'm serious; she has a black belt in aikido.
Thug: Well, let's see how she does against four men. Ha-ha.
(續(xù)上期,下期續(xù))
流氓:嘿,你在指什么?
阿丹:對不起。他剛剛是說他喜歡你刺的龍。
流氓:我們要把你們拆成兩半。
阿丹:聽著,我們并不想打架。
流氓:只可惜我們想要打人。
阿丹:如果你不放過我們,我女朋友等會兒會揍扁你們。
流氓:你女友!哈哈!別讓我笑掉大牙。
阿丹:我是認真的;她是合氣道黑帶。
流氓:好呀,咱們來看看她要如何一人對我們四個大男人。哈哈。
重點解說:
★ break (v.) 破壞,折斷。break...in two是‘把…折成兩段’
★ beat up 毒打,痛毆
★ aikido (n.) 合氣道