西班牙語關系代詞que`

字號:

漢語里說:“ 教我們的老師名叫瑪利亞。”
    西語應說:“ La profesora / que nos enseña / se llama María.
    直譯是: 老師 她教我們 名叫瑪利亞
    La profesora se llama María 是主句 que nos enseña 是副句,這種副句叫形容詞副句,因為它起到形容詞的作用。請比較:
    年青的老師叫瑪利亞。
    La profesora / joven /se llama Maía.
    教我們的老師叫瑪利亞。
    La profesora /que nos enseña / se llama María.
    例句:
    El señor/ que está hablando /es nuestro jefe.
    正在講話的那位先生是我們的領導。
    Los obreros /que trabajan hoy/ pueden descansar mañana.
    今天工作的工人明天可以休息。
    請注意:在上述兩句里,que是主語。
    在下面兩句里,que 是直接補語:
    Los libros/ que leo/ son muy interesantes.
    我閱讀的書很有趣。
    Voy a regalarte la bolsa /que he comprado/.
    我將把我買的包送給你。
    由此可見,關系代詞que 在副句里,可以作主語,也可以作直接補語。