餃子пельмени
餃子餡начинка для пельменей
餃子皮кожица из муки для пельменей
肉餡,肉末мясной фарш
肉мясо
豬肉свинина
牛肉говядина
驢肉оселина
羊肉баранина
蘿卜 редька
胡蘿卜морковь
元白菜кочанная капуста
大白菜 пекинская капуста
小白菜 листовая капуста
菠菜 шпинат
芹菜 серьдерей
香菜 Кориандр;кинза;китайская петрушка
洋蔥 репчатый лук
韭菜 душистый лук; черемша
韭黃 жёлтый душистый лук
茄子 баклажан
西葫蘆 кабачок
扁豆 чечевица
生姜имбирь
大蔥 лук
大蒜 чеснок
鹽соль
糖сахар
醬油соя; соевый соус
醋уксус
味精вкусной порошок; вкусовая приправа
香料специи; пряность
花椒душистый перец
料酒?
搟面杖скалка
菜板 面板кухонная доска
菜刀 切肉刀 кухонный нож
筷子палочки
鍋-кастрюля
漏勺воронка;друшлаг
絞肉機(jī)-мясорубка
盆子,盤子тарелка
碗-чашка
面粉мука
面團(tuán)-тесто
切,砍рубить
切碎нарезать
粘лепить
和面,攪拌,混合месить(смешать)
如何包餃子?как лепить(приготовить) пельмени
要想餃子好吃,注意以下幾點(diǎn):запомните следующие для приготовления вкусных пельменей:
1.надо рано встать и пойти на рынок для покупки свежих овощей 早起去市場買新鮮蔬菜
2.налить холодной водой когда смешишь тесто 和面時(shí)用冷水
3.надо сам нарезать мясо, а не пользуясь мясорубкой 自己剁餡,不用絞肉機(jī)絞
4.когда смешишть тесто для пельменей наливай больше воды чем для лапши 和餃子面時(shí)放水多些,軟面餃子硬面湯
5.когда варить пельмени положи немного соли в кастрюле, чтобы пельмени не приклеились 煮餃子里鍋里放些鹽,餃子不粘
6.без крышей варить кожицы пельменей, а с крышей——начинки開鍋煮皮,蓋鍋煮餡
餃子餡начинка для пельменей
餃子皮кожица из муки для пельменей
肉餡,肉末мясной фарш
肉мясо
豬肉свинина
牛肉говядина
驢肉оселина
羊肉баранина
蘿卜 редька
胡蘿卜морковь
元白菜кочанная капуста
大白菜 пекинская капуста
小白菜 листовая капуста
菠菜 шпинат
芹菜 серьдерей
香菜 Кориандр;кинза;китайская петрушка
洋蔥 репчатый лук
韭菜 душистый лук; черемша
韭黃 жёлтый душистый лук
茄子 баклажан
西葫蘆 кабачок
扁豆 чечевица
生姜имбирь
大蔥 лук
大蒜 чеснок
鹽соль
糖сахар
醬油соя; соевый соус
醋уксус
味精вкусной порошок; вкусовая приправа
香料специи; пряность
花椒душистый перец
料酒?
搟面杖скалка
菜板 面板кухонная доска
菜刀 切肉刀 кухонный нож
筷子палочки
鍋-кастрюля
漏勺воронка;друшлаг
絞肉機(jī)-мясорубка
盆子,盤子тарелка
碗-чашка
面粉мука
面團(tuán)-тесто
切,砍рубить
切碎нарезать
粘лепить
和面,攪拌,混合месить(смешать)
如何包餃子?как лепить(приготовить) пельмени
要想餃子好吃,注意以下幾點(diǎn):запомните следующие для приготовления вкусных пельменей:
1.надо рано встать и пойти на рынок для покупки свежих овощей 早起去市場買新鮮蔬菜
2.налить холодной водой когда смешишь тесто 和面時(shí)用冷水
3.надо сам нарезать мясо, а не пользуясь мясорубкой 自己剁餡,不用絞肉機(jī)絞
4.когда смешишть тесто для пельменей наливай больше воды чем для лапши 和餃子面時(shí)放水多些,軟面餃子硬面湯
5.когда варить пельмени положи немного соли в кастрюле, чтобы пельмени не приклеились 煮餃子里鍋里放些鹽,餃子不粘
6.без крышей варить кожицы пельменей, а с крышей——начинки開鍋煮皮,蓋鍋煮餡