辦公室常用口語(yǔ)/同事不和

字號(hào):


    Discordance about a secretary
    A: Hello, Mr. Kramer. Could you spare a minute?
    B: That’s about all I can spare, Karen. What do you need?
    A: ________1_________. I think I’m going to have some problems working with her.
    B: ________2_________. If it’s a personal problem, I’d prefer it if you would work it out between yourselves
    同事不和
    A:您好,克萊默先生。能占您一點(diǎn)時(shí)間嗎?
    B:只能是一點(diǎn)點(diǎn),凱倫。你有什么事?
    A:我想說(shuō)的是您新錄用的秘書(shū)。我覺(jué)得我和她在工作中會(huì)發(fā)生些問(wèn)題。
    B:她好像挺稱(chēng)職的嘛。如果是個(gè)人問(wèn)題,我倒希望你們自己解決。
    參考答案:
    1:I need to talk to you about that new secretary you’ve hired.
    2:She seems to be quite qualified.