舒服的B&B酒店

字號(hào):


    Victor:今天我們來談?wù)撘幌侣糜蔚脑掝}B&B。
    Nancy:I stayed at a B&B.
    Victor:Nancy,什么叫B&B?
    Nancy:A B&B, Victor, stands for Bed and Breakfast, which is a kind of hotel.
    Victor:哦,我明白了,B&B 原來就是Bed and Breakfast是酒店的名稱。
    Nancy:But it’s usually in someone’s house, and they give you breakfast so it feels homier, and more comfortable.
    Victor:這種情況還可以發(fā)生在別人的家里面,那么感覺會(huì)更舒服。
    Nancy:Now, Victor, you notice I said, “stayed” and not “l(fā)ived.” We never say “l(fā)ived” unless you are there for over two months.
    Victor:(如果兩個(gè)月以上)大家可千萬別用stayed,當(dāng)我們用live的時(shí)候一定要超過兩個(gè)月以上。
    Nancy:So, I stayed at a B&B.
    Victor:I stayed at a B&B.
    Nancy:And that’s all for today.