居無(wú)定所

字號(hào):


    1. I have a frog in my throat now.
    我口干舌燥了。
    2. I can’t see straight.
    我看不清。
    ►see straight 看清楚,亦可作see clearly
    3. I’m a sucker for this kind of girl.
    我對(duì)這種女孩沒(méi)有免疫力。
    4. I’m a real bird of passage.
    我居無(wú)定所。
    ►bird of passage 候鳥(niǎo);漂泊不定的人,過(guò)路的客人,浪跡天涯的人
    5. There has been a cancerous growth.
    惡性膨脹。
    6. It stopped me in my tracks.
    我一下子定在原地。
    ►in one's tracks 當(dāng)時(shí)當(dāng)?shù)?,?dāng)場(chǎng),立即
    stop in one's tracks 突然停住,停下來(lái)
    7. I don’t have a bean.
    我一個(gè)子兒都沒(méi)有。
    8. You perpetrated an atrocity.
    你罪惡滔天哪。(幽默)
    9. The music was played at full volume.
    音樂(lè)的音量開(kāi)到最大。
    10. Leave early so you can get a jump on the traffic.
    早點(diǎn)出發(fā)能避過(guò)交通堵塞。