一見到她我就緊張

字號(hào):


    1. You really shone out!
    你真是驚艷哪。
    ►shine out 照射出去
    e.g. The rays of lamp shone out through the window. 燈光從窗戶射出來(lái)。
    2. He’s living in squalor.
    他住的地方太臟了。
    3. This place is a bear garden.
    這兒太吵了。
    ►bear garden 熊園;嘈雜喧鬧的場(chǎng)所;沒有秩序的集會(huì)
    4. Pulled out all the stops, ah?
    招數(shù)全使出來(lái)了,?。?BR>    5. My stomach flutters when I see her.
    一見到她我就緊張。
    6. My reputation is in tatters.
    我的名聲臭了。
    ►in tatters 衣衫襤褸的;被粉碎的;徹底破產(chǎn)的
    e.g. Peter was dejected his confidence in tatters. 彼得精神沮喪,信心皆無(wú)。
    7. We set off with glee.
    我們興致勃勃地出發(fā)了。
    ►glee 歡喜,興奮;(常指)幸災(zāi)樂(lè)禍;重唱歌曲
    美國(guó)FOX電視臺(tái)有一部歡樂(lè)的情節(jié)音樂(lè)喜劇《Glee》(《歡樂(lè)合唱團(tuán)》)
    8. You’re in the public eye.
    你是公眾人物。
    ►in the public eye 經(jīng)常在公開場(chǎng)合露面,出名的;眾所周知的;廣為人知的;受公眾矚目的
    9. He has a huge, bulbous nose.
    他有個(gè)大蒜頭鼻子。
    10. It’s just an empty threat.
    只是虛張聲勢(shì)。
    ►an empty threat 無(wú)力的威脅,虛空的威脅
    empty “缺少內(nèi)容的,缺乏價(jià)值的,沒有意義的”
    I feel empty. 我覺得空蕩蕩的。
    My life is empty. 我的生活很空虛。
    Until I met you my world was empty 直到我遇見你 The Sunstreak - Until I Met You
    遇見你之前,我的世界如此空虛