雙語地道熱詞:接近尾聲

字號:


    Major travel agencies had cut prices of domesticgroup tours by an average 30 percent as of yesterday, as the weeklong NationalDay holiday approaches its conclusion.
    報道說的是,“十一”黃金周已近尾聲,各大旅行社紛紛調價,截至昨天,國內旅游路線的降價幅度達到了平均30%。
    “進入尾聲”、“接近尾聲”是中文中十分常見的說法,意思是“即將結束”。在英文中,我們可用approach its conclusion來表達“某事接近尾聲”。
    例如:
    As the semester approaches itsconclusion, what do you think of your performance during this period?
    這學期已近尾聲,你對自己這學期的表現(xiàn)有何評價?
    Conclusion有“結尾”的意思。
    比如:
    The lovers are united at theconclusion of the movie.
    電影結束時,這對情侶終成眷屬。