受到嚴重挫折或責(zé)備

字號:


    迷你對話:
    A: Mary seems depressed. What’s the matter?
    Mary看起來很不開心,她怎么啦?
    B: She didn’t expect to get a kick in the teeth after a day’s hard work.
    她沒有想到自己辛辛苦苦干了一天的活卻受到責(zé)備。
    A: Poor girl!
    可憐的孩子。
    地道表達:get a kick in the teeth
    解詞釋義:kick是“踢”的意思,牙齒被“踢”掉了一腳,比喻為“受到重大挫折”。
    支持范例:
    Mary worked hard to clean up John's room, but all she got for her trouble was a kick in the teeth.
    瑪麗辛辛苦苦把約翰的房間打掃干凈,不料她所得到的卻是一番侮辱。
    Jim got away with cheating in the test, while Sam got a kick in the teeth.
    吉姆在考試時作弊卻逃避了懲罰,而山姆則受到責(zé)備。