出清大賣場(chǎng)太棒了

字號(hào):


    A This place is great. I'm surprised they have so much.
    這地方好棒哦!我很驚訝這里有這么多的東西。
    B Yes, but it takes a while to find things.It's not organized as carefully as a regular store.
    是啊,但找東西需要一點(diǎn)時(shí)間就是了。這里不像一般的店那樣井然有序。
    A I never shopped in an outlet before. We don't have any in my hometown.Why do they call it an "outlet"?
    我從來(lái)沒(méi)有逛過(guò)出清大賣場(chǎng)。我們家鄉(xiāng)沒(méi)有這樣的大賣場(chǎng)。為什么叫做"大賣場(chǎng)"呢?
    B Sometimes a clothes company makes too many of one item.They can't sell it all in their regular stores. So they send the overstock to an outlet.That's why they call it an outlet.It's a store that "let's out" products the company can't sell in regular stores.
    有時(shí)候成衣公司生產(chǎn)過(guò)量。不能在各店銷完,只好把存貨送到大賣場(chǎng)來(lái)。所以叫做"出清"。就是商家把各店沒(méi)賣出去的貨清出去。
    A And they have faulty products here too.
    這里也有瑕疪品。
    B Yes. A faulty product may be a shirt that has some problem.Or a pair of pants that is ripped a little.Sometimes the fault is very small. So it's a good deal to buy it.Sometimes, if you have a needle and thread, you can fix it yourself.
    是的,"瑕疵品"可能是一件有缺陷的襯衫。或是一條有破洞的褲子。有時(shí)候瑕疪很小,所以很值得買的。如果你有針線,可以買回家再做修補(bǔ)。
    A I like to sew, so that's easy for me.I think it's a really good deal. Some of these shirts have only one tiny mistake on them.
    我喜歡縫衣服,這難不倒我。我覺(jué)得是蠻值得的,這里的一些襯衫只是有一點(diǎn)小瑕疪。
    B I know.So it's a good idea to shop in an outlet sometimes. You can save a lot of money.
    我知道。有時(shí)候在大賣場(chǎng)購(gòu)物是一個(gè)好主意,你可以省很多錢。
    A That's great for me.Now that Steve and I have the baby, we want to save as much as we can.
    對(duì)我來(lái)說(shuō),實(shí)在是太棒了。現(xiàn)在史提夫和我有小孩,我們要盡量省錢。
    B Cash or credit, Ma'am?
    太太,付現(xiàn)金或刷卡?
    A Credit.
    刷卡。
    B Wow! How many of those sweatshirts are you buying?
    哇,你買多少件汗衫呢?
    A I have six here.
    六件。
    B Six? Why do you need so many?
    六件?為什么你需要這么多呢?
    A They're such a good deal.I'm buying one for Steve, one for his brother Rick,one for my dad, two for my sisters, and one for me.
    它們很便宜。一件給史提夫,一件給他的弟弟瑞克。一件給我爸爸,兩件給我妹妹,還有一件是我的。
    B You really know how to use an outlet store!
    你真的很會(huì)逛大賣場(chǎng)!
    A I ought to make the most of it while I'm here, don't you think?
    我當(dāng)然要好好把握機(jī)會(huì),不是嗎?
    B Sure. You're smart.
    當(dāng)然,你真聰明。