影視口語:不要吵,讓我想想清楚!

字號(hào):


    “想想清楚”在英語口語里要怎么說?
    初級(jí)口語:Think clear.
    地道口語:get one's head together
    雙語視聽:學(xué)《時(shí)尚女魔頭》高高在上很拽地說英語
    【影視實(shí)例】
    素材來源:《保姆日記》
    劇情簡介:單親家庭出身的安妮從來都是在母親無微不至的關(guān)愛下成長,在她面對人生的第一次自主選擇感到迷茫時(shí),一次陰差陽錯(cuò)讓眾多曼哈頓的富媽媽爭相要她做家里小孩的保姆,她居然接受了……
    【臺(tái)詞片段】
    Lynette: You know, my grandmother worked as a domestic so we wouldn't have to. And here you are, fresh out of college voluntarily taking a nanny gig.
    Annie: I told you, this is not a lifelong commitment. Okay? It's just a way for me to get my head together. Besides, the money is great. I finally get to move to the city.