老外“精神不好”時會怎么說

字號:


    有時候我們雖然沒生病,但是總感覺懨懨的,提不起精神,對什么都沒興趣。這有可能是由于過度疲勞引起的,但也有可能是生病的前兆?,F(xiàn)在我們一起來看看怎么用英語表達“沒精神”吧!
    1. Are you ok Alex? You look a bit under the weather。
    你還好吧,亞歷克斯?你看起來不太舒服。
    2. She's just a bit run down. I think she needs to take a holiday。
    她只是有點累了,我想她需要休幾天假。
    3. He felt off-colour but did not have any dramatic symptoms。
    他覺得不太舒服,但是又沒什么明顯的癥狀。
    4. The baby is out of sorts today. Perhaps he is cutting a tooth。
    那個嬰兒今天不太舒服,他可能正在長牙。
    5. You should sit down. You look a bit green around the gills。
    你應該坐會兒,你看起來臉色很不好。
    6. My boss told me to go home. He sais I looked like death warmed over。
    老板叫我回家,他說我看起來像害了大病似的。
    7. The long, hot summer had left me out of health, out of spirits。
    漫長炎熱的夏季使我身體不佳,沒精打采。
    8. He's a wee bit peely-wally this morning。
    今天早上他看起來有點病懨懨的。
    9. You look a little peaked。
    你看起來有點憔悴。