地道美式慣用語3

字號:


    He puts up a good show.
    他的表現(xiàn)很好。
    原句:He behaves himself well.
    I can't put up with you any longer.
    我不能再忍耐了。
    原句: I can't stand you any longer.
    Let's call it quits.
    我們算了吧!
    原句: Let's forget the whole thing.
    He was taken for a ride.
    他受騙了。
    原句:He was fooled.
    Let it ride.
    讓他去吧!
    原句: Keep it as it is.
    I'm running this shop.
    我管理這個鋪子。
    原句:I'm the owner of the shop.
    Time is running out.
    時間不多了。
    原句: There is not much time.
    He got the sack.
    他被開除了。
    原句:He was fired.
    Says who?
    誰說的?我不同意。
    原句:I don't agree.
    Let's have a show down with John.
    我們跟約翰攤牌。
    原句:Let's tell Tom the truth.
    What's up your sleeves?
    你變的是什么戲法?
    原句: What do you have in mind?
    I am only a small potato.
    我只是一個小角色。
    原句: I'm nobody.
    John Lee is a some-body, although be was a nobody two years ago.
    李約翰現(xiàn)在已是名人,雖然兩年前是默默無聞的。
    原句: John Lee is a very important man, although he was a nobody two years ago.
    He is now in the soup.
    他現(xiàn)在糟糕了。
    原句: He is now in great trouble.
    Keep stalling him.
    繼續(xù)拖延他吧。
    原句: Keep brushing him off.
    Jack was all steamed up.
    杰克非常沖動。
    原句: Jack was furious.
    I'm having a swell time.
    我玩得很開心 .
    原句:I'm having a wonderful time.
    I was taken in.
    我受騙了。
    原句: I was cheated.
    Tell it to the marines.
    我不會相信的。
    原句:I don't believe.
    That's it.
    不錯,就是這樣。
    原句:That's the whole story.
    There you go again.
    啊呀!你又來了!
    原句:No, not again.
    What's up?
    有什么好新聞?
    原句: What's going on?
    What are you up to?
    你又搞什么鬼?
    原句: What do you intend to do now?
    I'm on the wagon.
    我戒酒了。
    原句: I quit drinking.
    Walls have ears.
    隔墻有耳。
    原句: Keep your voice down.
    Still water runs deep.
    大智若愚。
    原句:A wise man playing a fool.
    What do you say?
    你的意思怎么樣?
    原句: What do you think?
    So what?
    那又怎么樣?
    原句: What can you do about it?
    What's up?
    有什么事情嗎?
    原句: Anything happen?