Everyday English每日會話:Fa 追星

字號:


    Bobby: Some singers just seem to keep on singing even when they are haggard.
    Kelly: Why should a singer stop just because they are getting on in years?
    Bobby: Singing is for young people. Old folks always look so pathetic when they try to act younger than they are.
    Kelly: People like Mick Jagger from the Rolling Stones were so cool when they were young, but now they just look like sad old men.
    Bobby: But their fans still want them to keep going.
    Kelly: Sometimes you have to ignore your fans and do what is right.
    Bobby: Maybe he likes singing so much that he can't stop?
    Kelly: I think that he likes the money he makes from singing.
    Bobby: Well, that seems like a good reason to me!
    鮑比:一些歌手似乎就是到了老態(tài)龍鐘的時候也還在堅持唱歌。
    凱莉:為什么歌手僅僅因為上了年紀就應(yīng)該停下來?
    鮑比:唱歌是年輕人的事。當老人設(shè)法去裝嫩的時候,他們總是看起來很可憐。
    凱莉:像滾石樂隊的米克·賈格爾這樣的人,他們年輕的時候很酷,不過現(xiàn)在他們看起來就像是悲哀的老人。
    鮑比:不過他們的歌迷還是希望他們繼續(xù)唱下去。
    凱莉:有時候你得忽略你的歌迷,去做正確的事情。
    鮑比:也許他太喜歡唱歌了,停不下來?
    凱莉:我認為他喜歡從唱歌掙來的錢。
    鮑比:唔,在我看來那是一個好理由!