Everyday English每日會(huì)話:The Way

字號(hào):


    Bobby: How's tricks this week Kelly?
    Kelly: Pretty good, thanks Bobby. What about yourself?
    Bobby: Everything is just great for me. But I feel a little washed out.
    Kelly: Really? I have a similar feeling - like I just need to disappear for a few weeks to recharge my batteries.
    Bobby: Maybe we could just take-off and escape?
    Kelly: No we can't. We have responsibilities that we can't back-out from.
    Bobby: Like what!
    Kelly: Like school, our part-time jobs and our families!
    Bobby: Oh yeah! I didn't think that one through too carefully.
    鮑比:這周過(guò)得怎么樣凱麗?
    凱麗:很好,謝謝鮑比。你呢?
    鮑比:每個(gè)人對(duì)我都很好,可我覺(jué)得有點(diǎn)兒疲憊。
    凱麗:是嗎?我也有類似的感覺(jué),就好象是需要消失幾個(gè)星期給自己沖一下電。
    鮑比:也許我們可以離開(kāi),去逃避一下?
    凱麗:不行我們不能這么做。我們身上有很多責(zé)任不能逃避。
    鮑比:什么責(zé)任?
    凱麗:比如說(shuō)學(xué)校、我們的兼職工作還有我們的家人!
    鮑比:噢沒(méi)錯(cuò)!我沒(méi)好好考慮過(guò)這些事。
    NEW WORDS (生詞)
    1) Tricks: everything in your life
    生活中的一切事情
    Tricks has many meanings but in this context it is a question meaning 'how is your life'.
    “Tricks”有很多意思,在本文中是一個(gè)問(wèn)句,意思是“你過(guò)得怎么樣?”
    2) Washed out: tired and bored with your life
    很疲憊,對(duì)生活厭倦了
    Whenever I feel washed-out I go on a quick holiday and then I feel much better.
    每當(dāng)我感到疲憊的時(shí)候就休一個(gè)短暫的假期,之后就會(huì)覺(jué)得好多了。
    3) Recharge: to out life or energy back into something
    充電、重新注入生命或活力
    Every night I recharge my mobile phone and myself!
    每天晚上我都給手機(jī)和自己充電!
    4) Back-out: when you agree to do something and then change you mind
    收回:同意做某事后又反悔
    So many times I want to back-out of my job, but then I remember the pay at the end of the month.
    有好多次我想辭掉工作,可是接著就會(huì)想到每個(gè)月底發(fā)的薪水。
    Dialogue(對(duì)話)
    Jessie: If you could back-out of all your responsibilities and run away, where would you go?
    Tina: To a distant island along way from everyone.
    Jessie: What would you do all day?
    Tina: Lie on the beach and sleep to recharge my batteries.
    Jessie: Sounds ideal. I would go to a big, busy city.
    Tina: Why would you go somewhere full of strange people?
    Jessie: So I wouldn't see anyone who knew me at all.
    Tina: And what would you do all day?
    Jessie: Shop! Shop until I couldn't shop any more.
    Tina: I will sing you a song about running away then!
    杰西:如果你能夠推開(kāi)所有的責(zé)任去逃避的話你會(huì)去哪?
    蒂娜:到一個(gè)偏僻的島上,避開(kāi)每個(gè)人。
    杰西:那你每天做什么?
    蒂娜:躺在沙灘上睡覺(jué)給自己充電。
    杰西:聽(tīng)起來(lái)很理想。我會(huì)去一個(gè)繁忙的大都市。
    蒂娜:你為什么要去一個(gè)誰(shuí)都不認(rèn)識(shí)的地方呢?
    杰西:這樣我就一個(gè)熟人也碰不到了。
    蒂娜:那你每天會(huì)做什么?
    杰西:購(gòu)物!購(gòu)物!直到不能再買了為止。
    蒂娜:那么我給你唱一首關(guān)于逃避的歌吧。