英語(yǔ)口語(yǔ):《陽(yáng)光清洗》忒麻煩的事兒

字號(hào):


    “麻煩事兒”在英語(yǔ)口語(yǔ)里能怎么說(shuō)?
    蹩腳口語(yǔ):trouble
    地道口語(yǔ):pain in the ass
    口語(yǔ)來(lái)源:《陽(yáng)光清洗》
    劇情引導(dǎo):
    雜貨店里發(fā)生命案,槍擊留下的斑斑血污折騰到店堂子里一片臟亂。警察上門(mén)調(diào)查,一邊工作一邊抱怨這事兒麻煩……
    - just a couple of question here.
    - a 20 gauge.
    - and the coach?
    - that was behind the desk.
    - here is your contract.
    - i hate the shotgun cases, a real pain in the ass.
    【臺(tái)詞翻譯】
    - 就問(wèn)幾個(gè)問(wèn)題。
    - 是20毫米口徑的散彈槍。
    - 獵槍放哪兒了?
    - 就桌子后面。
    - 你的合同。
    - 我最討厭槍擊案了,一攤子麻煩事兒。
    【口語(yǔ)講解】pain in the ass
    直譯就是屁股里的痛,跟我們說(shuō)的肉中刺有異曲同工之妙,特指那種摸不著、去不掉的疼,那就是麻煩事兒咯。