在學(xué)校里 At School 標(biāo)準(zhǔn)英語的說法

字號(hào):


    At School...
    在學(xué)校里…
    Anne jions Peggy,who seems to be in a daze.
    安妮和佩姬在一起,佩姬好像在發(fā)呆。
    Anne:You seem really angry. What's the matter?
    安妮:你好像很生氣,出什么事了?
    Peggy: Just leave me alone, alright!
    佩姬:別煩我,讓我靜一會(huì)兒,好嗎?
    Anne:Relax! What's the matter with you, anyway?
    安妮:靜一會(huì)兒!究竟怎么啦?
    Peggy: Sorry. It's just that I think I failed the final examination and now my parents are going to gel all upset.I. uh, couldn't think of any of the answers!
    佩姬:對(duì)不起,我只是期末考試考砸了,父母一定會(huì)氣瘋的。 我——怎么說呢一一道題也答不出來。
    Anne: Well, now you're really going to be mad when I tell you who got 100% on it... I forgot her name... the one who always flatters the teacher.
    安妮:好啦,要是我告訴你誰考了100分,你也肯定會(huì)氣瘋的……那個(gè)叫什么來著……就是那個(gè)經(jīng)常拍老師馬屁的。
    Peggy: Jennifer Davies? You're kidding!I don't like her! She's such a moron! How could she possibly get 100% on it when she's absent from class all the time?
    佩姬:珍妮弗•戴維斯?饒了我吧!我可受不了她。那個(gè)傻瓜!她老是缺課,怎么能考100分?
    Anne: She's the teacher's favorite student, that's why. Besides,he's so casual he permits her to do it. There's just something about her I don't like. And you know what?I think she really likes him,too.
    安妮:她是老師喜歡的人,這就是為什么。再說老師也隨隨便便,由著她那樣做。對(duì)她我總是看不慣。你知道嗎?我覺得她喜歡上他了。
    Peggy: You've got to he joking!
    佩姬:開什么玩笑呀!
    Anne:I'm very serious. Yesterday, before class starts, she walks up to Mr. Edward's desk and says. ‘Good moming, Jim.'
    安妮:我可不是開玩笑。昨天上課前,她走到愛德華先生的講臺(tái)前說:“早安,吉姆。”
    Peggy: Oh, that makes me sick! She's totally disgusting!
    佩姬:哇,真叫人惡心!太討厭了