美國人每天說的日常俚語Unit2-2 在派對上 At the Party 標準英語的說法

字號:


    At the Party…
    在派對上…
    Bob and David arrive at Stephanie's party.
    鮑勃和大衛(wèi)來到史蒂芬妮舉行的派對上。
    David: I thought this was supposed to be a big party!
    大衛(wèi):我還以為這個派對會很熱鬧呢!
    Bob:Oh, it will be. Stephanie said it's going to be huge. We're just early, that's all. So, what do you think of her house?
    鮑勃:噢,會熱鬧起來的.斯蒂芬妮說有很多人要來。我們只是來早了。那么,你覺得她家的房子怎樣?
    David: This house is really nice. Stephanie's father must be rich. Hey, look! There's that girl, Donna! Let me tell you,she's a real show-off! Don't you think she's sexy?
    大衛(wèi):這房子很棒.斯蒂芬妮的爸爸一定很有錢。嘿,瞧!那個小妞,是唐娜!哎喲,她也太愛賣弄自己的身段了!你不覺得她很性感嗎?
    Bob: Absolutely not! Are you crazy? She may have a great body, but as for her face,is's really ugly. Be rational! Come along with me, let's go eat some food before it's gone.
    鮑勃:才不呢!你不是瘋了吧?她身材是不錯,但那張臉,實在是太丑了。實際點吧!走,我們?nèi)ヅc吃的,一會兒就沒了。
    David: What is this unidentifiable substance?
    大衛(wèi):這是什么玩意兒?
    Bob:I don’t know. It looks like something beige. Just be courageous.
    鮑勃:不知道.好像是米黃色的什么東西。管它呢,嘗一嘗。
    David: How unpleasant! This makes me sick! Hey, friend... this party is a bore. I don't know about you, but I'm heading directly for the door. I,m leading!
    大衛(wèi):呸!真叫我惡心!喂,老兄……這地方也太沒勁了。你怎么樣我不管,我可要馬上離開這兒。我得走了!