A Fun Night快樂(lè)的一晚-瘋狂英語(yǔ)口語(yǔ)突破對(duì)話第16課

字號(hào):


    16、 A Fun Night快樂(lè)的一晚
    A:Mr. Wilson, I’d like you to meet my wife, Joan.
    威爾遜先生,讓我給您介紹我的太太瓊。
    B:Very nice to meet you. This is a wonderful party.
    很高興認(rèn)識(shí)您。這個(gè)聚會(huì)好極了。
    A:Nice to meet you. I’m glad you’re enjoying yourself.
    有幸認(rèn)識(shí)您。很高興您玩得開(kāi)心。
    B:Would you like something to drink?
    要不要喝點(diǎn)什么?
    A:Yes, I’ll have a glass of white wine. Thank you.
    給我來(lái)一杯白葡萄酒吧。謝謝。
    B:There are some snacks over here. Please try some.
    這兒有些小吃。請(qǐng)嘗嘗。
    A:Mmm. They’re delicious. What recipe did you use?
    啊,真好吃。您怎么做的?
    B:Well, it’s a secret! Too bad your wife couldn’t join us tonight. I understand she had to leave town on business.
    這是秘密!您太太今晚不能來(lái)真是太遺憾了。我知道她要出差。
    A:Yes, unfortunately.
    是的,真太不巧了。
    B:So that leaves only you to take care of your son?
    這樣就只留下您照看兒子了。
    B:We used to have a baby–sitter, but now he’s old enough to stay home alone.
    我們以前有個(gè)保姆,但現(xiàn)在孩子大了,可以自己在家了。
    A:How old is he?
    他多大了?
    B:Fourteen.
    14歲。
    A:Where does he go to school?
    他在哪兒上學(xué)?
    B:He’s at JFK High School.
    在JFK中學(xué)。
    A:What a coincidence. Our youngest goes to school there as well. She’ll graduate this spring.
    真是太巧了。我們最小的女兒也在那上學(xué)。她今年春天畢業(yè)。
    B:Does your daughter already know what she wants to do after graduation?
    您女兒畢業(yè)后想干什么呢?
    A:She’s thinking about going to Boston University.
    她想去波士頓大學(xué)。
    B:Oh, Boston is such a wonderful city for young people. As a matter of fact, I went there just last weekend.
    噢,波士頓對(duì)年輕人來(lái)說(shuō)真是個(gè)絕妙的城市。其實(shí)我上個(gè)周末剛?cè)ミ^(guò)那兒。
    A:So did we. 我們也去了。
    B:You’re kidding! What did you do there?
    真的?你們?nèi)ツ莾鹤鍪裁?
    A:We just stopped for dinner on our way back from a skiing trip.
    我們滑雪回來(lái)在那兒停留吃晚飯。
    B:How nice! I used to go skiing all the time, but now I just don’t seem to find the time. Where did you say you went?
    真棒!我過(guò)去常去滑雪,現(xiàn)在好像老沒(méi)時(shí)間。你說(shuō)你們?nèi)ツ膬簛?lái)著?
    A:To a small, cozy place in Vermont. You should join us some time.
    去了佛蒙特州一個(gè)小巧安逸的地方。你有時(shí)間可以跟我們一塊去。
    B:I’d love to.
    好啊。
    A:So tell us, how do you like life in New York?
    你覺(jué)得紐約的生活怎么樣?
    B:It’s quite an adjustment. My wife and son are adapting quite well, though.
    很多東西需要適應(yīng)。我太太和兒子都很能適應(yīng)的。
    A:And what about you?
    那你呢?
    B:Between you and me, I just can’t get used to city life.
    這只在你我之間說(shuō),我對(duì)城市生活就是不習(xí)慣。
    額外成就感
    舞會(huì)英語(yǔ)
    wine 葡萄酒;酒
    * Would you like red or white wine?
    你是喝紅酒還是白酒?
    * I always like to take a bottle of wine as a gift when I’m invited to someone’s home for dinner.
    我每次應(yīng)邀請(qǐng)去別人家吃飯時(shí),總愛(ài)帶瓶酒作禮物。
    recipe 烹飪法
    * You have to give me your recipe for these cucumber noodles.
    你要告訴我怎么做黃瓜面條。
    * Can you write down the recipe for this dish? It’s delicious.
    你能把這道菜的做法寫(xiě)下來(lái)嗎?太好吃了。
    coincidence 巧合;一致
    * I can’t believe you grew up in Beijing as well. What a coincidence!
    我簡(jiǎn)直不敢相信你也在北京長(zhǎng)大。真是太巧了!
    * We met each other by coincidence.
    我們碰巧遇到了。
    adapt 使適應(yīng)
    * It’s hard for me to get used to the city, but my son is adapting well.
    我很難適應(yīng)城市的生活,但是我的兒子倒適應(yīng)得蠻快。
    * Do you think it will be easy to adapt to life in America?
    你認(rèn)為我會(huì)很快適應(yīng)美國(guó)的生活嗎?