10句老外日常口語中濫用的電影臺詞

字號:


    “7 days” The Ring
    《午夜兇靈》“七天……”
    【濫用情況】打電話給別人的時候,沒事嚇嚇別人
    “Bond, James Bond”Dr. No
    《諾博士》“邦德,詹姆斯·邦德”
    【濫用情況】自我介紹的時候,也不管自己的名字有沒有那么酷
    “Say hello to my little friend!”Scarface
    《疤面煞星》“來見見我的小朋友!”
    【濫用情況】從包里掏出隨便什么東西,向旁人顯擺
    “Houston, we have a problem.”Apollo 13
    《阿波羅13號》“休斯頓,我們有麻煩了。”
    【濫用情況】開車的時候不過顛了一下,非要夸張成航空事故
    “I see dead people.”6th Sense
    《第六感》“我看到死人了。”
    【濫用情況】不明??偸怯腥藧垭S便把這句話插到完全不相干的對話里頭……
    “You can’t handle the truth!”A Few Good Men
    《義海雄風》“你接受不了這個真相的!”
    【濫用情況】被朋友逼著問事情但不想回答的時候。
    “Why so serious?”The Dark Knight
    《蝙蝠俠前傳2:黑暗騎士》“不要這么嚴肅嘛。”
    【濫用情況】活躍氣氛的時候。
    “I’m going to make him an offer he can’t refuse.”The Godfather
    《教父》“我準備開一個他沒法拒絕的條件。”
    【濫用情況】假裝自己很拽的時候。
    “You talkin’ to me?”Taxi Driver
    《出租車司機》“你跟我說話?”
    【濫用情況】明明知道別人在跟自己說話的時候,非要裝傻地這么來一句。
    “I’ll be back.”Terminator 2
    《終結(jié)者2》“我會回來的。”
    【濫用情況】出門之前假裝成施瓦辛格狀。