英語(yǔ)口語(yǔ):笑點(diǎn)不一樣,怎么做朋友!

字號(hào):


    每個(gè)人的笑點(diǎn)大有不同,你覺(jué)得逗樂(lè)好笑的,人家偏偏不買(mǎi)賬。用英文跟老外聊天,你該如何讓對(duì)方了解你的笑點(diǎn)有多高呢?小編這就來(lái)告訴你該對(duì)他“哈哈”幾聲最合適!
    Ha:你覺(jué)得沒(méi)啥好笑的,而且你也想讓對(duì)方了解這真的不好笑啊。
    Ha: use when you don't really find something funny, and you want to make that fact obvious.
    通常如果你想讓對(duì)知道,別拿這事兒開(kāi)玩笑,英文里還可以這樣說(shuō):
    Was that a joke?
    你剛才是在開(kāi)玩笑嗎?
    This is no laughing matter!
    不是鬧著玩的事。
    Haha: 你不覺(jué)得好笑,但是又不好意思駁人家面子。
    Haha: use when you don't really find something funny, but you would like to be polite.
    有種假笑,短信里叫“Haha”,英文里假裝笑笑,還可以用fake a laugh來(lái)表示。
    Hahaha: 確實(shí)讓你會(huì)心一笑,別忘了多加個(gè)“哈”。
    Hahaha: use when their text made you smile.
    好笑程度相當(dāng)于你平時(shí)說(shuō)的,“It's so funny.” ( 真逗。)
    Hahahaha+:表示能讓你由衷地大笑出來(lái)。
    Hahahaha+: use when you sincerely laughed.
    英文里,你還可以說(shuō):You crack me up. ( 你笑死我了)
    HAHA+:好笑到不能控制的地步。
    HAHA+: one of the few exceptions to the no-caps rule. Use when you find something hysterical.
    如果用英文說(shuō)把腦袋都笑掉了,那一定是讓你大笑不止:We laugh our heads off. ( 我們都快笑死了。)
    另外一個(gè)表示縱情大笑的短語(yǔ)是laugh like a drain。
    Lol是英文Laugh out loud的簡(jiǎn)寫(xiě),表示“大聲笑”。 這個(gè)簡(jiǎn)寫(xiě)符號(hào)可以用于表達(dá)太好笑了。
    Lol: Use when you want the sincerity of your laughter to be a mystery.