口語交際:有關(guān)活人葬禮的英語對話

字號:


    Susan:
    Hey,guy. Have you ever thought of the feeling of death?
    嘿,你有想過死亡是什么感覺嗎?
    Tom:
    yes, I never forget the feeling of touching the death when I played the roller coaster last year! Really scaring.
    是的,我永遠(yuǎn)不會忘記去年我玩過山車時那種臨近死亡的感覺。相當(dāng)?shù)乜植馈?BR>    Susan:
    Oh,poor boy. I love the exciting feeling of switching back on the roller coaster , so close to the heaven.
    可憐的孩子,我可愛死了在過山上回轉(zhuǎn)而下的那種刺激,感覺像靠近了天堂。
    Tom:
    So brave you are,and I envy you that you could be so positive to the death.
    你可真勇敢,我真羨慕你能如此樂觀地面對死亡。
    Susan:
    Speaking of the courage,I think you should learn from the 76 years old man who arranged a funeral for himself!
    說到勇敢,我想你該向那位為自己操辦葬禮的76歲老人學(xué)習(xí)。
    Tom:
    What a crazy man! There are all kinds of birds in the huge forest.
    真是瘋子,林子大了什么鳥都有。
    Susan:
    You are right.
    就是啊。
    Tom:
    what the hell does he do this for?
    他到底為什么要這么做啊?
    Susan:
    He said he just want to enjoy the filial piety from his children when he is still alive!
    他說,他只是想在生前好好享受子女的孝順。
    Tom:
    So,how does his children agree with the quick funeral?
    那,他的子女怎么會同意這個活人葬禮的呢?
    Susan:
    They will do everything to make their father happy.
    只要老人開心,他們愿意做任何事情。
    Tom:
    Wow!Really obedient children!
    天哪,可真是孝順的子女!