職場商務(wù):新公司的管理機構(gòu)是怎樣的

字號:


    【Trancript】
    Company structure
    M: Francis, what’s that?
    F: Well, that is the chart showing our company’s organizational structure.
    M: Could you tell me something about it?
    F: Ok. On the top, Mr. Thomas, the managing director, is responsible for running the company.
    M: How many departments do we have?
    F: Four. They are production department, finance department, sales and marketing department and HR department. I directly report to Mr. White. He is on a business trip and is suppose to be back this morning. Probably you will be meeting him at lunch.
    M: Ok. Who should I report to?
    F: Mr. White, too.
    【Translation】
    公司結(jié)構(gòu)
    M:Francis,那是什么?
    F: 那個表格是關(guān)于我們公司構(gòu)成的。
    M: 你能再說具體一些嗎?
    F: 可以,最上面的是,常務(wù)董事,負責整個公司運營的。
    M:我們一共有多少個部門啊?
    F: 4個。生產(chǎn)部,財務(wù)部,市場銷售部和人事部。我隸屬于懷特先生。他最近出差去了,應(yīng)該今天上午回來。中午的時候,你有可能會看到他。
    M: 哦,那我的上司是誰?
    F: 也是懷特先生。
    【Oral English】
    1.F: Well, that is the chart showing our company’s organizational structure.
    那個表格是關(guān)于我們公司構(gòu)成的。
    chart n. 圖表
    如:Can you read the weather chart?
    你能看懂氣象圖嗎?
    The pilot charted the plane's course.
    飛行員制定了飛機的航線。
    organizational adj. 組織的
    2.F: Ok. On the top, Mr. Thomas, the managing director, is responsible for running the company.
    F: 可以,最上面的是,常務(wù)董事,負責整個公司運營的。
    managing director n. 總經(jīng)理
    如:Peter will take over as managing director when Bill retires.
    比爾退休時將由彼得接任總經(jīng)理一職。